Английский - русский
Перевод слова Instruction
Вариант перевода Занятия

Примеры в контексте "Instruction - Занятия"

Примеры: Instruction - Занятия
In national educational institutions, qualified doctors were brought in to provide instruction during 16-hour optional courses on the subject of a healthy lifestyle. В учебных заведениях Республики на 16-часовых факультативах «Здоровый образ жизни» проводились занятия с привлечением квалифицированных врачей-наркологов.
This requires one on one instruction with a licensed CDL instructor on a school vehicle. Эти занятия подразумевают вождение с лицензированным инструктором на грузовых автомобилях.
The periods of formal religious instruction are to be fixed so as to facilitate the withdrawal of such pupils. Официальные занятия по религиозным предметам должны организовываться без ущерба для учебного процесса таких учащихся.
Practical exercises for fire-fighting may only be replaced by live and video instruction and demonstration where national health, safety or environmental legislation precludes such practical exercises taking place. Практические занятия по тушению пожара могут быть заменены видеообучением и живой демонстрацией в случае, если внутригосударственное законодательство в области охраны здоровья, обеспечения безопасности и защиты окружающей среды препятствует проведению таких практических занятий.
These Switzerland Section teams provide surgical instruction in the operating theater, teaching outside of the operating theater, and the provision of medical supplies that the team takes to Ulaanboatar, Mongolia. Эти швейцарские бригады осуществляли консультирование в ходе хирургических операций, проводили учебные занятия вне операционных и предоставляли медицинские материалы, привезенные с собой в Улан-Батор.
Additional instructional support and supplementary instruction Дополнительная учебная помощь (ДУП) и Вспомогательные занятия (ВЗ)
As it cannot be assumed that pupils will have a native-level command of German after their extraordinary status has expired, instruction for German as a second language may also be offered for ordinary pupils. Поскольку нельзя предположить, что по истечении периода "особого статуса" учащиеся приобретут навыки владения немецким языком как родным, для учащихся обычной программы могут проводиться занятия по изучению немецкого языка как второго;
Subsequently, the Superintendent of the Central Bank issued Instruction No. 8/2001, which requires financial institutions to conduct two-day study sessions at least twice a year, to familiarize staff with the current rules applying to financial institutions and their hierarchy down to the branch-office level. Впоследствии Управляющий Центрального банка Кубы издал распоряжение 8/2001, которое обязывает финансовые учреждения проводить в финансовых учреждениях и их отделениях и филиалах по меньшей мере два раза в год продолжительностью два дня каждый раз учебные занятия, посвященные действующим постановлениям.