| We were in the institution. | Мы были в лечебнице. |
| Locked Dexter away in an institution? | Запереть Декстера в лечебнице? |
| He spent two years in a mental institution called Shenley, where he wrote this and then killed himself, which... adds to the conspiracy. | Он провел два года в психиатрической лечебнице под названием Шенли, где он и написал это, а потом покончил с собой, что... придает истории оттенок теории заговора. |
| Hurley (Jorge Garcia) is in a mental institution, where he is friends with Dave (Evan Handler), who tells Hurley to ignore the doctors, avoid his medication, and try to escape. | Хёрли находится в психиатрической лечебнице, где он дружит с Дэйвом, который говорит Хёрли игнорировать врачей, не принимать лекарства и попытаться сбежать. |
| "He must have lived in an institution much of his life." | "Скорее всего, большую часть жизни провел в психиатрической лечебнице". |
| Special X-Ray equipment is present in Tbilisi Prison No. 5, Medical Institution for Convicts and Prisoners and Ksani Care Institution for Prisoners Infected with Tuberculosis. | Специальное рентгеновское оборудование имеется в тюрьме Nº 5 в Тбилиси и больнице для осужденных и заключенных, а также в лечебнице для заключенных, больных туберкулезом, в Ксани. |