Английский - русский
Перевод слова Instantly
Вариант перевода Мгновенно

Примеры в контексте "Instantly - Мгновенно"

Примеры: Instantly - Мгновенно
It is so cold in Yakutia, that breath instantly freezes... with a crackling sound they call "the whispering of the stars". В Якутии такой мороз, что дыхание замерзает мгновенно, с хрустящим звуком, который там называют шёпотом звёзд.
John became instantly attached to teddy, there was something about that bear that made him feel as if he finally had a friend. Джон мгновенно привязался к Тедди, было в медведе что-то особенное Джон как будто на самом деле нашёл друга.
Poland's first post-communist finance minister, Leszek Balcerowicz, showed an amazed world how communism could be abolished and a market economy built almost instantly. Первый посткоммунистический министр финансов Польши Лешек Бальцерович показал всему миру, как практически мгновенно можно упразднить коммунизм и построить рыночную экономику.
Years go by, of course, and the writing, it doesn't happen instantly, as I'm trying to convey it to you here at TED. Годы проходят и написание не происходит мгновенно, что я и пытаюсь донести до вас здесь, на конференции ТЕД.
GameNOW compared Ruby & Sapphire to the WarioWare, Inc. series, praising it as a "perfect handheld game" and "instantly playable". GameNOW сравнил Pokémon Pinball: Ruby & Sapphire с WarioWare, Inc. как «идеальную игру на портативную консоль», «в которую можно мгновенно сыграть».
If I put a gun to your head and I live in the 'hood, instantly I'm significant. Если я приставлю пистолет к вашей голове, а живу я в гангстерском районе, то я мгновенно стану значимым.
And when I finally managed to grab hold of it, I looked up, and I was instantly surrounded by fish in all colors of the rainbow. Как только мне удалось схватиться за неё, я поднял глаза и увидел, что меня мгновенно окружила стая рыб всех цветов радуги.
Sauron was instantly aware of him, and his gaze turned immediately to the Door in the Mountain. Саурон мгновенно узнал об этом, и взгляд его обратился на вход в недра Роковой Горы.
Well, I called up my fiancé, and he came over as soon as he could, which was instantly. Ладно, я позвонила жениху, и он приехал, как только смог, то есть мгновенно.
Do you think that I can make any woman fall instantly for me? Как думаешь, я могу мгновенно заставить влюбиться в меня любую женщину?
Democracy cannot instantly produce good governance, nor will democratic government immediately lead to substantial improvements in growth rates, social conditions or equality. Демократия не может мгновенно порождать благое управление, равно как и демократическое правительство не может в одночасье добиться существенных изменений к лучшему в том, что касается темпов роста, социальных условий или равенства.
If an analysis is decent, everyone knows about it instantly Если анализ достоин внимания, все узнают об этом мгновенно
Everything has to be isolated off the computer systems because when they wake up they bond instantly to any computer system nearby. Все должно быть изолировано от компьютерных систем, потому что как только они просыпаются, они мгновенно включаются в любой компьютер поблизости.
Through the Internet, scientists and engineers around the globe can now interact instantly with their colleagues so as to communicate their latest findings. Благодаря "Интернет" ученые и инженеры по всему миру имеют сейчас возможность мгновенно связываться со своими коллегами, с тем чтобы информировать о своих последних открытиях.
If I put a gun to your head and I live in the 'hood, instantly I'm significant. Если я приставлю пистолет к вашей голове, а живу я в гангстерском районе, то я мгновенно стану значимым.
The Internet user can navigate with the help of maps on different scales, which are instantly created by the GIS server according to the user's specific request. Интернет-пользователь имеет возможность перемещаться в режиме навигации с помощью карт в различных масштабах, которые мгновенно генерируются сервером ГИС по конкретному запросу пользователя.
The victims belonged to dozens of nations, including Jordan, and all of us almost instantly felt the negative economic effects. Среди жертв - представители десятков государств, включая Иорданию, и все мы почти мгновенно ощутили негативные экономические последствия этих актов.
But to be effective, that energy needed to be released almost instantly, a slow reaction would produce a uranium fire but no bomb. Ќо чтобы получить эффект, эту энергию необходимо высвободить практически мгновенно, при медленной реакции получитс€ "горение" урана, а не бомба.
Normally, we'd drill at a steep angle, but that could cause a cave-in, killing him instantly. В обычных условия мы бы начали бурить под острым углом, но это может вызвать обвал пещеры и убить его мгновенно.
So all my heartfelt attempts to save our friendship had no impact, but the aroma of cheese and dough turned you instantly sentimental? Значит все мои отчаянные попытки спасти нашу дружбу не подействовали, а запах сыра и теста мгновенно сделали тебя сентиментальным?
Okay, what Cam is so subtly implying is that he knew instantly with me while I, as usual, took my sweet time. Ладно, Кэм так тонко намекает на то, что он мгновенно знал насчет меня, тогда как я, как обычно, сомневался.
Unlike other systems where the money are put instantly or with some minimal delay, the EvoCash payment system may take two hours up to 24 hours for the procedure. Если в других системах деньги зачисляются мгновенно или с минимальной задержкой, то в платежной системе EvoCash на данную процедуру может уйти от двух часов до целых суток.
As soon as somebody enters the room, the air-conditioner switches on and returns into the preset mode; at the same time, comfortable air parameters are achieved almost instantly. Как только кто-нибудь войдет в помещение, кондиционер включается и возвращается в заданный режим, комфортные параметры воздуха при этом достигаются практически мгновенно.
Plec said: That felt obviously too soon, and rushed, and we didn't want to make a show about a teenage girl who instantly becomes a vampire. Плек сказала: «Чувствуется, что слишком быстро и стремительно, а мы не хотели делать шоу о девочке-подростке, которая мгновенно становится вампиром.
With AeroStatus, you can get information about any flight, any time, from all over the world, in your preferred language, instantly. Используя АэроСтатус, вы сможете получить информацию о любом авиарейсе, в любое время, в любом уголке мира, на выбранном вами языке, мгновенно.