| Trojan horses on our computer networks reveal all our Achilles' heels instantly. | Трояны в наших компьютерных сетях мгновенно выявляют все ахиллесовы пяты. |
| Four bullets hit him; he died instantly. | Четыре пули, попавшие в политика, убили его почти мгновенно. |
| Now, do something to one... and the other responds instantly. | Теперь, сделаем что-нибудь с одним из них - и другой электрон мгновенно откликнется. |
| You hit a guy here, he goes down instantly. | Ты бьёшь парня вот сюда, и он мгновенно отрубается. |
| Trojan horses on our computer networks reveal all our Achilles' heels instantly. | Трояны в наших компьютерных сетях мгновенно выявляют все ахиллесовы пяты. |
| Do you have something better that kills instantly? | У Вас есть что-то получше, что убивает мгновенно? |
| He had a photographic memory and he used it to instantly process the data of the games as they were played. | У него была фотографическая память, и он использовал её, чтобы мгновенно обрабатывать данные из игр, по мере их розыгрыша. |
| It will kill them instantly, but not turn them red. | Это убьет их мгновенно, но не доводите их до красного цвета. |
| He would have known instantly if we were up to something. | Он узнал бы об этом мгновенно, если бы мы что-нибудь задумали. |
| Money and ideas move instantly across borders. | Деньги и идеи мгновенно пересекают границы. |
| We must be prepared to respond instantly to any sudden change. | Мы должны быть готовы мгновенно среагировать на любые внезапные изменения. |
| It's so cold it will kill you instantly on contact. | Он такой холодный, что контакт с ним мгновенно убивает. |
| Remove the blades and it instantly converts... | Снимите лезвия, и он мгновенно превращается... |
| Captain marked the Hs in chocolate, which I instantly connected to the giant helipad H we're on right now. | Капитан отметил шоколадом букву Н, которую я мгновенно сопоставил с гигантской Н на вертолётной площадке. |
| Even if interim answers can be found, there are no magic formulas to instantly resolve these problems. | Даже если будут найдены временные решения, волшебных формул, способных мгновенно устранить эти проблемы, не существует. |
| This method has the advantage of enabling enterprises to update their performance information instantly. | Данный метод имеет то преимущество, что позволяет предприятиям мгновенно обновлять информацию о результатах своей деятельности. |
| That kind of provision was particularly important in an electronic environment, where goods such as music could be delivered instantly. | Положение такого рода особенно важно для элект-ронной среды, в которой такие товары, как музыка, могут быть поставлены мгновенно. |
| In addition, information, photographs and videos had been transmitted instantly to news services and to mobile telephones. | Кроме того, фото- и видеоматериалы мгновенно передавались службам новостей и на мобильные телефоны. |
| At Level One, we were trained to instantly absorb all details. | На первом уровне нас тренировали мгновенно улавливать все детали. |
| The heat there is enough to instantly incinerate living flesh. | Там так жарко, что людская плоть мгновенно сгорает. |
| I will have no choice but to plunge this directly into your heart, killing you instantly. | Но если ты начнешь звать на помощь у меня не будет выбора, кроме как вонзить это Прямо в твое сердце что мгновенно тебя убьёт. |
| Now, if it works, every vampire in the immediate vicinity should die almost instantly. | Если он работает, все вампиры в непосредственной близости умрут практически мгновенно. |
| Any liquid water instantly freezes into tiny ice crystals. | Вода мгновенно превращается в крошечные кристаллики льда. |
| Absorbed instantly through the skin, without a trace. | Он мгновенно всасывается через кожу, не оставляя следов. |
| This network could thus respond instantly to the need to combat terrorism. | Эта сеть должна мгновенно срабатывать при необходимости противостоять терроризму. |