Trojan horses on our computer networks reveal all our Achilles' heels instantly. |
Трояны в наших компьютерных сетях мгновенно выявляют все ахиллесовы пяты. |
Four bullets hit him; he died instantly. |
Четыре пули, попавшие в политика, убили его почти мгновенно. |
Now, do something to one... and the other responds instantly. |
Теперь, сделаем что-нибудь с одним из них - и другой электрон мгновенно откликнется. |
You hit a guy here, he goes down instantly. |
Ты бьёшь парня вот сюда, и он мгновенно отрубается. |
Trojan horses on our computer networks reveal all our Achilles' heels instantly. |
Трояны в наших компьютерных сетях мгновенно выявляют все ахиллесовы пяты. |
Do you have something better that kills instantly? |
У Вас есть что-то получше, что убивает мгновенно? |
He had a photographic memory and he used it to instantly process the data of the games as they were played. |
У него была фотографическая память, и он использовал её, чтобы мгновенно обрабатывать данные из игр, по мере их розыгрыша. |
It will kill them instantly, but not turn them red. |
Это убьет их мгновенно, но не доводите их до красного цвета. |
He would have known instantly if we were up to something. |
Он узнал бы об этом мгновенно, если бы мы что-нибудь задумали. |
Money and ideas move instantly across borders. |
Деньги и идеи мгновенно пересекают границы. |
We must be prepared to respond instantly to any sudden change. |
Мы должны быть готовы мгновенно среагировать на любые внезапные изменения. |
It's so cold it will kill you instantly on contact. |
Он такой холодный, что контакт с ним мгновенно убивает. |
Remove the blades and it instantly converts... |
Снимите лезвия, и он мгновенно превращается... |
Captain marked the Hs in chocolate, which I instantly connected to the giant helipad H we're on right now. |
Капитан отметил шоколадом букву Н, которую я мгновенно сопоставил с гигантской Н на вертолётной площадке. |
Even if interim answers can be found, there are no magic formulas to instantly resolve these problems. |
Даже если будут найдены временные решения, волшебных формул, способных мгновенно устранить эти проблемы, не существует. |
This method has the advantage of enabling enterprises to update their performance information instantly. |
Данный метод имеет то преимущество, что позволяет предприятиям мгновенно обновлять информацию о результатах своей деятельности. |
That kind of provision was particularly important in an electronic environment, where goods such as music could be delivered instantly. |
Положение такого рода особенно важно для элект-ронной среды, в которой такие товары, как музыка, могут быть поставлены мгновенно. |
In addition, information, photographs and videos had been transmitted instantly to news services and to mobile telephones. |
Кроме того, фото- и видеоматериалы мгновенно передавались службам новостей и на мобильные телефоны. |
At Level One, we were trained to instantly absorb all details. |
На первом уровне нас тренировали мгновенно улавливать все детали. |
The heat there is enough to instantly incinerate living flesh. |
Там так жарко, что людская плоть мгновенно сгорает. |
I will have no choice but to plunge this directly into your heart, killing you instantly. |
Но если ты начнешь звать на помощь у меня не будет выбора, кроме как вонзить это Прямо в твое сердце что мгновенно тебя убьёт. |
Now, if it works, every vampire in the immediate vicinity should die almost instantly. |
Если он работает, все вампиры в непосредственной близости умрут практически мгновенно. |
Any liquid water instantly freezes into tiny ice crystals. |
Вода мгновенно превращается в крошечные кристаллики льда. |
Absorbed instantly through the skin, without a trace. |
Он мгновенно всасывается через кожу, не оставляя следов. |
This network could thus respond instantly to the need to combat terrorism. |
Эта сеть должна мгновенно срабатывать при необходимости противостоять терроризму. |