| Article 29 bis: The following sentence should be added to introduce the new article: "Insert the following new Article 29 bis". | Статья 29-бис: Для введения новой статьи добавить следующую фразу: "Включить новую статью 29-бис следующего содержания:". |
| Insert after the words "Improvement in the" the words "support extended to the Commission on Sustainable Development in reviewing" and delete the words "monitoring of". | Вместо слов «совершенствование контроля за достижением» добавить слова «укрепление поддержки, оказываемой Комиссии по устойчивому развитию в деле обзора хода достижения». |
| 1.16.1.3.2 Insert the following text after "model in 8.6.1.2 or 8.6.1.4": "with regard to content, form and layout" and the following text at the end: | 1.16.1.3.2 Изменить начало следующим образом: "По своему содержанию, форме и расположению текста временное свидетельство...", и в конце добавить следующий текст: |
| 1.3.3.2.1 Insert a reference to footnote "1" at the end of the first sentence as follows: "... in the GHS1." and add the following related footnote: | 1.3.3.2.1 Включить следующую ссылку на сноску "1" в конце первого предложения: "... в СГС1". и добавить следующую соответствующую сноску: |
| In the Final Provisions insert: | В заключительные положения добавить следующее: |
| (b) After resolution 50/161 insert | Ь) После резолюции 50/161 добавить |
| At the end of the paragraph insert | В конце данного пункта добавить |
| After the existing text, insert | После нынешнего текста добавить: |
| At the end of Article 17, insert: | в конце статьи 17 добавить: |
| After Papua New Guinea, insert Peru | После Папуа-Новая Гвинея добавить Перу |
| After item 3 insert sub-items reading | После пункта З добавить следующие подпункты: |
| At the end of the paragraph insert | В конце пункта добавить: |
| After Myanmar insert, Peru | После Мьянмы добавить Перу, |
| After Argentina, insert Armenia, | После Аргентина, добавить Армения, |
| After Burundi, insert Cambodia, | После Казахстан, добавить Камбоджа, |
| Before Nauru, insert Equatorial Guinea, | после Тонга добавить Экваториальная Гвинея |
| At the beginning of the paragraph, insert | В качестве пункта добавить фразу |
| At the end of the footnote, insert | В конце сноски добавить следующее: |
| At the end, insert: | 1.9.5.3.5.6 Добавить в конце следующий текст: |
| After the third entry, insert | После третьего документа в списке документации добавить: |
| After emission standards insert to existing plants | После "норм выбросов ЛОС" добавить "по отношению к существующим предприятиям" |
| In the same sentence, after without discrimination, and insert the Third Geneva Convention protects. | В той же фразе после слов "без всякой дискриминации" добавить слова "а третья Женевская конвенция защищает". |
| Seventh subparagraph, first line After cooperation between insert the United Nations and | Первая строка седьмого подпункта: после слов "сотрудничество между" добавить "Организацией Объединенных Наций и" |
| After some delegations insert, including one regional group, | После слов "некоторые делегации" добавить "включая одну региональную группу". |
| In the last line, after their insert inalienable | В последней строке добавить слово "неотъемлемые" перед словом "права" |