In the third sentence, after the words "and pilot new approaches to natural resource management", insert "in countries interested in following such approaches". |
В третьем предложении после слов «и испытывать новые подходы к управлению природными ресурсами» добавить «в странах, заинтересованных в применении таких подходов». |
On page 7, after article 7, insert a new item reading: |
На странице 7, после статьи 7 добавить новый пункт: |
In the second sentence, after "This goal", insert", while taking into account the new organization and programme of work of the Commission on Sustainable Development with regard to the regional implementation forum, ". |
Во втором предложении после слов «этой цели» добавить «, принимая во внимание новую организацию и программу работы Комиссии по устойчивому развитию в отношении регионального форума по вопросам осуществления,». |
Now, what if we insert it in beer? |
Что, если нам добавить пива? |
Page 3, insert the following footnote to the title "A. Introduction": |
На стр. З добавить следующую сноску к заголовку "А. Введение": |
At the end of the last sentence insert a new endnote call-out so that the sentence reads as follows: |
В конце последнего предложения добавить новое цифровое обозначение примечания, с тем чтобы это предложение было сформулировано следующим образом: |
Beginning of marginal 3551(6), insert the following text after the second subparagraph: |
После второго тире в начале маргинального номера 3551 (6) добавить следующий текст: |
At the end, insert "and". |
а) В конце добавить "и". |
After Danube insert: from rkm 1812 to rkm 1433 |
После Дунай добавить: от отметки 1812 км до отметки 1433 км. |
Page 2, insert the following footnote to the title "A. Exhaustion of local remedies": |
На стр. 2 добавить следующую сноску к заголовку "А. Исчерпание внутренних средств правовой защиты": |
Paragraph 32.50 After "international", insert "procedures and", and replace "an interregional project" with "a regional project". |
Пункт 32.50 После слова "международным" добавить "процедурам и", а также заменить фразу "межрегионального проекта" на "регионального проекта". |
Paragraph 32.63 In subparagraph (a), after "new", insert "and renewable" and replace "including mitigation of the effects of the Chernobyl accident and" with "energy". |
Пункт 32.63 В подпункте а после слова "новые" добавить "и возобновляемые", а также заменить фразу "включая смягчение последствий чернобыльской аварии и" на "энергетика". |
Page 6 After paragraph 9, insert |
После пункта 9 на стр. 6 добавить следующий текст: |
Para. 1: insert "in connection with official duty" after "or lethal device". |
Пункт 1: добавить после слов "или смертоносного устройства" слова "в связи с исполнением официальных обязанностей". |
Before the last sentence insert The majority of States also reported the existence of an administrative record-keeping system for firearms. |
Перед последним предложением добавить следующее предложение: Большинство государств сообщили также о наличии системы административного учета огнестрельного оружия. |
In the second sentence, after referred to as insert primary or |
Во втором предложении после "которые указываются в качестве" добавить "первичных или" |
After the words "Better integration" insert "and coordination". |
После слов «более полный учет» добавить слова «и координация». |
The Committee should insert "in some instances" before the words "with vigour". |
Комитету следует добавить фразу "в некоторых случаях" перед словами "решительным образом". |
At the beginning of the footnote, insert Belgium |
В начале текста подстрочного примечания добавить «Бельгия». |
At the beginning of the paragraph insert |
В начале этого пункта добавить следующее предложение: |
Paragraph 31.31 In the second sentence, insert "aimed at bringing about a balance between population, resources and socio-economic development" after "development of policies". |
Пункт 31.31 Во втором предложении после слов "разработки политики" добавить слова", направленный на обеспечение сбалансированности между народонаселением, ресурсами и социально-экономическим развитием, ". |
For RID only, under "temperature-controlled" insert"(Not accepted for carriage, see 2.2.52.2)". |
Только МПОГ: после слов "с регулированием температуры" добавить слова"(к перевозке не допускаются, см. 2.2.52.2)". |
After Firearms, insert organized by the National Police Agency of Japan and |
После "оружием" добавить "организованная Национальным полицейским управлением Японии". |
In the first sentence, after abatement should insert, in particular for large activities, |
В первом предложении после "борьбы с загрязнением воздуха должна" добавить", в особенности, когда речь идет о крупномасштабной деятельности," |
In line 7, after the word "assistance" insert "at the request of the State concerned". |
В строке 7 после слова "помощь" добавить слова "по просьбе заинтересованного государства". |