Примеры в контексте "Innovative - Новый"

Примеры: Innovative - Новый
The Peacebuilding Commission is an innovative body that is to assist countries on the arduous road from violent conflict to recovery, reconstruction and development. Комиссия по миростроительству - это принципиально новый орган, призванный помогать странам в сложнейшем переходе от насильственных конфликтов к восстановлению, реконструкции и развитию.
Furthermore, scientists at the Centre have developed and patented an innovative biopesticide, which is available for the agro-industry in developing countries. Кроме этого, ученые из этого Международного центра разработали и запатентовали новый биопестицид, который предлагается предприятиям агропромышленного комплекса развивающихся стран.
You want to invest in a business that introduced a new innovative product to you in an impressive manner. Вы хотите инвестировать в проект или вывести на рынок новый, инновационный продукт и намерены его достойно презентовать.
We work in cooperation with the most renowned Russian scientists and experts to identify and commercialize the innovative technologies that will take the Russian economy to the next level of development. Мы сотрудничаем с большинством известных российских ученых и экспертов для выявления и коммерциализации инновационных технологий, которые выведут российскую экономику на новый этап развития.
With the innovative free expansion named the Ryzom Ring (R²), our MMORPG takes Massively Multiplayer Online Role-Play Gaming to a new level. Инновационное бесплатное дополнение - Круг Ризома (R²) - выводит нашу онлайн-игру на новый, прежде недостижимый уровень.
As a result of innovative thinking and the demonstrated political will to reach a desired goal, the General Assembly introduced a new format of deliberations - the open-ended informal consultations of the plenary. В результате новаторского мышления и продемонстрированной политической воли к достижению желаемой цели Генеральная Ассамблея ввела новый формат обсуждений: неофициальные консультации открытого состава пленарного заседания.
There were now 60 new community facilities, an innovative primary health care facility, and a new shopping centre. В настоящее время в поселке насчитывается 60 новых объектов общественного пользования, введен в эксплуатацию современный пункт первичной медико-санитарной помощи и построен новый торговый центр.
Member States must give the United Nations a new face, a stronger meaning and an innovative way of thinking, implementing and acting. Государства-члены должны разработать новый формат для Организации Объединенных Наций, повысить ее авторитет и ориентировать ее на применение новаторского подхода к выдвижению идей, выполнению решений и принятию мер.
It looked to universities and the academic community worldwide for new and innovative inputs to the debate on issues of great current concern. Она надеется, что высшие учебные заведения и научные круги в различных странах мира смогут внести новый и неординарный вклад в обсуждение весьма актуальных вопросов.
The first session illustrated how the new Economic and Social Council, strengthened by the 2005 World Summit, will encourage better-informed, innovative, collaborative action towards achieving the Millennium Development Goals by 2015. На первом заседании было показано, каким образом новый Экономический и Социальный Совет, деятельность которого была укреплена Всемирным саммитом 2005 года, будет способствовать более информированной, инновационной, совместной деятельности, направленной на достижение к 2015 году целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
There was optimism amongst participants that there is a new impetus to the development of innovative solutions to the financing of slum upgrading. Участники выразили надежду на то, что будет придан новый импульс разработке новаторских решений в области финансирования деятельности по благоустройству районов трущоб.
In July 2001 the new Code of Criminal Procedure enters into force with innovative, flexible and streamlined provisions for the investigation of offences. Кроме того, в июле 2001 года вступил в силу новый Уголовно-процессуальный кодекс, который содержит ряд новаторских норм, позволяющих повысить эффективность и оперативность следственных процедур.
The partnership plenaries, which represent an innovative new approach to developing multi-stakeholder partnerships for sustainable development; and с) проведении пленарных заседаний по вопросам партнерства, которые представляют собой новый новаторский подход к развитию многостороннего партнерства заинтересованных участников в интересах устойчивого развития; и
That new dimension requires concrete and innovative action by the international community that embraces all situations of the proliferation of weapons of mass destruction. Этот новый аспект требует от международного сообщества принятия конкретных и качественно новых мер, которые охватывали бы все потенциальные возможности распространения оружия массового уничтожения.
The Commission commends UNIPSIL and the United Nations country team for articulating a new and innovative approach to peacebuilding in the joint vision. Комиссия высоко оценивает тот факт, что ОПООНМСЛ и страновая группа Организации Объединенных Наций сформулировали в Совместной концепции новый, новаторский подход к миростроительству.
I also suggest giving new impetus to the Trust Fund for Human Security in order to revitalize traditional donors and innovative measures to attract voluntary contributions. Я хотела бы также предложить придать новый импульс деятельности Целевого фонда для гуманитарной безопасности для активизации традиционных доноров и принятия новаторских мер в интересах привлечения добровольных взносов.
The Chemical Leasing (ChL) approach, a new and innovative instrument to promote sustainable management of chemicals Подход/метод химического лизинга (ХЛ) - новый инновационный инструмент продвижения рационального регулирования химикатами
Also under partnership with the Bill & Melinda Gates Foundation, Japan has introduced a new innovative approach for national immunization campaign against polio in Pakistan. Кроме того, в сотрудничестве с Фондом Билла и Мелинды Гейтс Япония ввела новый инновационный подход к национальной кампании по иммунизации против полиомиелита в Пакистане.
This is an innovative and sustainable new approach to securing the future livelihoods and long-term food security of orphans and children affected by HIV/AIDS. Этот проект представляет собой оригинальный и рациональный новый подход к обеспечению сирот и детей, пострадавших от ВИЧ/СПИДа, средствами к существованию и нормализации ситуации с продовольствием на долгосрочную перспективу.
This new instrument in the fight against torture provides for innovative monitoring mechanisms, including regular visits to places of detention and collaboration between international and national mechanisms of prevention. Этот новый договорной документ в борьбе против пыток предусматривает новаторские механизмы контроля, включая регулярные посещения мест лишения свободы, а также сотрудничество международных и национальных механизмов по предупреждению пыток.
It supported innovative partnerships, such as the New Alliance for Food Security and Nutrition, which had attracted over $7 billion in country-specific private investments for African agriculture to support small farming and reduce poverty and hunger. Они поддерживают инновационные партнерства, например, Новый альянс в области продовольственной безопасности и питания, которому удалось привлечь частные инвестиции по определенным странам на сумму более 7 млрд. долл. США для нужд африканского сельского хозяйства, поддержки мелких фермеров и сокращения голода и нищеты.
It was disappointing that the report did not contain innovative ideas arising from an in-depth analysis of the shortcomings of the current system and a comparison with systems in other organizations, since that could have injected fresh impetus into the discussion of accountability. Разочаровывает то, что доклад не содержит инновационных идей, вытекающих из глубокого анализа недостатков существующей системы и ее сравнения с системами в других организациях, поскольку это могло бы придать новый импульс обсуждению вопросов подотчетности.
The Chair proposed an innovative procedure where some measures would be proposed, and participants would vote whether they agreed or not. Председатель предложила опробовать новый метод работы; участникам будут предлагаться различные утверждения, а они должны будут проголосовать, согласны они с ними или нет.
So all of this is pretty innovative, if you consider that the hurdy-gurdy appeared about a thousand years ago Это совершенно новый приём, если учесть, что хёрди-гёрди появилась почти тысячу лет назад.
A Special Rapporteur reporting annually to the CSW could accomplish this task in an innovative manner that builds on, and breathes new life into, the Platform for Action. Специальный докладчик, ежегодно представляя доклад Комиссии по положению женщин, мог бы добиться этого принципиально новыми средствами, опираясь на Платформу действий и придав ей новый импульс.