Английский - русский
Перевод слова Injecting
Вариант перевода Путем инъекций

Примеры в контексте "Injecting - Путем инъекций"

Примеры: Injecting - Путем инъекций
Treatment data suggest that the trend in injecting drug use is declining in several countries. Данные наркологических служб показывают, как представляется, что в некоторых странах тенденция в области потребления наркотиков путем инъекций снижается.
There have also been reports of increased injecting of methamphetamine in countries in the region. Кроме того, поступили сообщения о том, что в странах региона возросло употребление метамфетамина путем инъекций.
A: HARG by injecting a cocktail therapy HARG so, please perm and coloring done at least 2 weeks before starting treatment. Харг путем инъекций терапии Харг коктейль да, пожалуйста, химическая завивка и окрашивание делается минимум за 2 недели до начала лечения.
A relatively small percentage of newly acquired infections was attributed to a history of injecting drug use in Australia. Относительно небольшая доля недавно инфицированных лиц объясняется динамикой потребления наркотиков путем инъекций.
The generic term "injecting drug use" has therefore been considered to reflect more accurately the actual practice and behaviour. Поэтому было сочтено, что родовой термин "употребление наркотиков путем инъекций" более точно отражает фактически существующую практику и поведение.
Focused specifically on HIV transmission through injecting drug use, the package consists of a wide range of treatment options. Конкретно посвященный передаче ВИЧ-инфекции при введении наркотиков путем инъекций, этот пакет предусматривает широкий спектр возможностей для проведения лечения.
There is now fear that injecting drug abuse is resulting in the rapid spreading of HIV/AIDS. Высказываются опасения, что употребление наркотиков путем инъекций является причиной стремительного распространения ВИЧ/СПИДа.
UNDCP also involved non-governmental organizations in fighting the spread of HIV/AIDS by injecting drug abuse. ЮНДКП привлекала также неправительственные организации к борьбе с распространением ВИЧ/СПИДа в результате употребления наркотиков путем инъекций.
Adults living with HIV/AIDS who acquired HIV through injecting drug use Совершеннолетние, пораженные ВИЧ/СПИДом, которые были инфицированы ВИЧ в результате употребления наркотиков путем инъекций
Another major regional challenge will be to reduce the very high prevalence of HIV/AIDS directly related to injecting drug use. Еще одним серьезным испытанием для региона является задача добиться снижения чрезвычайно высокого уровня распространенности ВИЧ/СПИДа, непосредственно связанного с употреблением наркотиков путем инъекций.
Particular attention needs to be directed toward the continued increase in injecting drug use in developing regions and countries with economies in transition. Особого внимания заслуживает продолжающийся рост употребления наркотиков путем инъекций в развивающихся странах и странах с переходной экономикой.
The HIV epidemic in Central Asia continues to affect primarily drug users injecting opioids. Эпидемия ВИЧ в Центральной Азии по-прежнему распространяется, главным образом среди лиц, употребляющих опиоиды путем инъекций.
Nearly two thirds of all new HIV cases in 2006 were attributed to injecting drug use. Почти две трети всех новых случаев заражения ВИЧ в 2006 году были связаны с употреблением наркотиков путем инъекций.
As in many other subregions, in Eastern and South-Eastern Europe few States have recently estimated the levels of injecting drug use. Как и во многих других субрегионах, лишь немногие государства Восточной и Юго-Восточной Европы проводили в последнее время оценку употребления наркотиков путем инъекций.
HIV infection driven by injecting drug use is thought to be increasing. Согласно оценкам, в результате употребления наркотиков путем инъекций увеличивается число ВИЧ-инфицированных.
More than a third of all surveyed injecting drug users reported sharing needles with others. Более трети опрошенных, употребляющих наркотики путем инъекций, сообщили, что пользовались общими иглами с другими лицами.
Few countries in Europe have made recent estimates of the levels of injecting drug use. Лишь немногие из стран Европы проводили в последнее время оценку уровней употребления наркотиков путем инъекций.
Some of the recent assessments showed notably high HIV prevalence among injecting drug abusers. В рамках некоторых проведенных в последнее время оценок были зарегистрированы очень высокие показатели распространенности ВИЧ среди лиц, злоупотребляющих наркотиками путем инъекций.
Reducing injecting drug use and HIV/AIDS vulnerability: Technical Coordination Unit Сокращение употребления наркотиков путем инъекций и снижение уязвимости населения к распространению ВИЧ/СПИДа: Группа по технической координации
However, expert opinion in 2006 indicated a decreasing trend in injecting drug use and sharing of injection equipment among IDUs. Вместе с тем заключения экспертов в 2006 году свидетельствовали о снижении тенденции потребления наркотиков путем инъекций и совместного использования инъекционного инструментария среди ЛНИ.
In Kenya, UNODC provided technical assistance to the Government to design a mapping exercise on injecting drug use. В Кении ЮНОДК оказало техническую помощь правительственным органам в составлении картограмм потребления наркотиков путем инъекций.
It should be noted that new HIV infections caused by injecting drug use have decreased in States where large-scale, evidence-informed, comprehensive responses to HIV have been adopted. Следует отметить, что число новых случаев инфицирования, вызванного употреблением наркотиков путем инъекций, сократилось в государствах, в которых принимаются масштабные и основанные на фактических данных комплексные меры по борьбе с ВИЧ-инфекцией.
The average prevalence of current injecting drug use in the region ranges between three and four cases per 1,000 of the adult population. Средний показатель распространенности потребления наркотиков путем инъекций в настоящее время составляет в регионе от трех до четырех случаев на 1000 человек.
The challenge to the United Nations Office on Drugs and Crime in reducing the demand for illicit drugs is to reverse HIV/AIDS epidemics induced by injecting drug use. Главная задача Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности в рамках его деятельности по сокращению спроса на запрещенные наркотики заключается в том, чтобы обратить вспять эпидемию ВИЧ/СПИДа, вызванную употреблением наркотиков путем инъекций.
In India and Pakistan, injecting drug use may be an increasingly important means of HIV transmission. В Индии и Пакистане употребление наркотиков путем инъекций, возможно, становится одним из основных путей передачи ВИЧ.