Английский - русский
Перевод слова Injecting
Вариант перевода Путем инъекций

Примеры в контексте "Injecting - Путем инъекций"

Примеры: Injecting - Путем инъекций
Of critical importance is the guidance to be provided in preventing HIV/AIDS from spreading as a result of injecting drug abuse. Подготовка рекомендаций по предупреждению распространения ВИЧ/СПИДа в результате злоупотребления наркотиками путем инъекций имеет решающее значение в этой связи.
Drug injecting is expanding among older children, increasing the risk of HIV/AIDS infection. Среди детей более старшего возраста ширится употребление наркотиков путем инъекций, что повышает опасность заражения ВИЧ/СПИД.
In addition to the United States, Argentina and Colombia also reported heroin injecting. Помимо Соединенных Штатов Америки о злоупотреблении героина путем инъекций сообщили также Аргентина и Колумбия.
In an increasing number of countries, injecting drug abuse is a major mode of transmission for HIV infection. Растет число стран, в которых злоупотребление наркотиками путем инъекций является одним из основных каналов распространения инфекции ВИЧ.
The other region showing signs of a shift from smoking to injecting drug abuse was South Asia. Еще одним регионом, в котором появились признаки перехода от злоупотребления наркотиками в форме курения к злоупотреблению ими путем инъекций, является Южная Азия.
In order to meet the challenge posed by injecting drug abuse and HIV/AIDS, Governments would benefit from working with civil society and non-governmental organizations. Чтобы достойно ответить на вызов, порожденный злоупотреблением наркотиками путем инъекций и ВИЧ/СПИДом, правительствам необходимо взаимодействовать с гражданским обществом и неправительственными организациями.
Some recent assessments indicated, however, that the problem of injecting drug abuse and HIV was increasing. В то же время некоторые подготовленные в последнее время оценки свидетельствуют о расширении проблемы злоупотребления наркотиками путем инъекций и ВИЧ.
The increasing trend in injecting drug abuse in countries with a large population was cause for concern. Вызывает обеспокоенность тенденция к расширению масштабов злоупотребления наркотиками путем инъекций в странах с большой численностью населения.
Prevalence of injecting drug abuse remains relatively low throughout Southern Africa. Уровень распространенности злоупотребления наркотиками путем инъекций в южной части Африки остается относительно низким.
The Office has organized a series of meetings of the inter-agency task team on injecting drug use. Управление организовало серию встреч межучрежденческой целевой группы по проблеме потребления наркотиков путем инъекций.
Of particular concern is the growth in drug injecting. Особую тревогу вызывает рост употребления наркотиков путем инъекций.
In East and South-East Europe, there was higher prevalence of injecting drug abuse. В Восточной и Юго-Восточной Европе был отмечен более высокий уровень распространенности злоупотребления наркотиками путем инъекций.
In Algeria, Bahrain, Oman and Tunisia, drug injecting is also accountable for a substantial number of new HIV/AIDS cases. В Алжире, Бахрейне, Омане и Тунисе значительное число новых случаев ВИЧ/СПИДа также объясняется потреблением наркотиков путем инъекций.
In Kenya and Mauritius, a large proportion of HIV/AIDS cases are associated with injecting drug abuse. В Кении и Маврикии велика доля случаев заражения ВИЧ/СПИДом в результате злоупотребления наркотиками путем инъекций.
Heroin injecting practices have been reported in their annual reports questionnaires by India, Indonesia, Malaysia, Philippines, Sri Lanka and Uzbekistan. О злоупотреблении героином путем инъекций в своих вопросниках к ежегодным докладам сообщили Индия, Индонезия, Малайзия, Филиппины, Узбекистан и Шри-Ланка.
Some called for investigating the link between HIV and substance abuse in general, not only injecting drug abuse. Были высказаны пожелания изучить связь между ВИЧ и злоупотреблением пси-хоактивными веществами в целом, а не только злоупотреблением наркотиками путем инъекций.
Increasing drug abuse in several African countries, including injecting drug use, threatens to exacerbate the already critical problem of HIV/AIDS in Africa. Расширение масштабов злоупотребления наркотиками, в том числе путем инъекций, в ряде африканских стран грозит обострить и без того критическое положение в области ВИЧ/СПИД в Африке.
New drug demand reduction activities were launched to address growing HIV infections due to injecting drug abuse and to counteract the rapid increase in heroin abuse in several countries. Было начато осуществление ряда новых мероприятий по сокращению спроса на наркотики с целью сдержать распространение ВИЧ - инфекции, связанное со злоупотреблением наркотиками путем инъекций, и воспрепятствовать стремительному росту масштабов злоупотребления героином в ряде стран.
Drug abuse by injecting drug users has been reported by six southern African countries, but is apparently confined to pockets of the population. Шесть стран южной части Африки сообщают о практике злоупотребления наркотиками путем инъекций, которая, очевидно, распространена лишь в некоторых группах населения.
The prevalence of injecting drug abuse was high in the region and reports of very young people seeking treatment for heroin abuse in some countries were cause for concern. В этом регионе показатель распространенности злоупотребления наркотиками путем инъекций является весьма высоким, и серьезную обеспокоенность вызывают поступающие из некоторых стран сообщения о детях, обращающихся за медицинской помощью в связи с потреблением героина.
Interviews with injecting drug abusers pointed towards an overall stabilization of heroin abuse, with the frequency of consumption mostly decreasing or remaining stable in 2005. Интервью с лицами, злоупотребляющими наркотиками путем инъекций, свидетельствовали об общей стабилизации тенденций злоупотребления, при этом в большинстве случаев частота потребления героина в 2005 году уменьшалась или оставалась на прежнем уровне.
Some representatives reported increases in drug abuse in their countries and mentioned the issue of injecting drug abuse and the increase in HIV infection. Несколько представителей сообщили о распространении проблемы злоупотребления наркотиками в их странах и подчеркнули проблему злоупотребления наркотиками путем инъекций и распространения инфекции ВИЧ.
The USAID Drug Demand Reduction Project continues to be implemented at key points along drug trafficking routes to prevent young people at high risk of becoming injecting drug users. В ключевых пунктах вдоль маршрутов нелегальной перевозки наркотиков продолжает осуществляться проект ЮСАИД по сокращению спроса на наркотики, призванный удержать молодых людей, принадлежащих к группам повышенного риска, от злоупотребления наркотиками путем инъекций.
In Pakistan, injecting drug use is reportedly increasing. В Пакистане, по сообщениям, растет употребление наркотиков путем инъекций.
The study also revealed that 3.7 per cent of the young people had been injecting drugs. Исследование показало также, что наркотики путем инъекций потребляют 3,7 процента молодежи.