Английский - русский
Перевод слова Initial
Вариант перевода Предварительный

Примеры в контексте "Initial - Предварительный"

Примеры: Initial - Предварительный
All right. I know this is the initial interview and we're just getting the lay of the land here, but let's cut to the elephant in the room. Я знаю, что это предварительный допрос и мы просто нащупываем почву, но давайте к главному.
The SBSTA agreed to continue its consideration of this item at its seventeenth session, including the need for, timing of and elements for, possible workshops, and the possibility of holding an initial workshop before its nineteenth session. Справочная информация: На своей шестнадцатой сессии ВОКНТА провел предварительный обмен мнениями по вопросам, связанным с осуществлением пункта З статьи 2 Киотского протокола.
Concerning the Manual of the United Nations Human Rights Special Procedures, which was adopted by the annual meeting in 1999, the Coordination Committee had worked on an initial revision and updated the Manual to reflect the evolving practice of special procedures. Что касается Руководства по специальным процедурам Организации Объединенных Наций, принятого ежегодным совещанием в 1999 году, Координационный комитет, осуществляя предварительный пересмотр Руководства, дополнил его с целью отражения развивающейся практики специальных процедур.
The change of the colour of the histogram by the AC indicator is an initial signal to the trader that the histogram of the AO indicator will also change its colour soon. Изменение цвета гистограммы индикатором АС это предварительный сигнал трейдеру о том, что вскоре изменит цвет и гистограмма индикатора АО.
The Advisory Committee notes that, as a partial response to its previous recommendation (see A/58/591, paras. 16 and 17), UNMIL has carried out an initial review of the Mission's organizational structure and has proposed measures aimed at streamlining the structure. З. Консультативный комитет отмечает, что МООНЛ отчасти выполнила вынесенную им ранее рекомендацию (см. А/58/591, пункты 16 и 17) и провела предварительный обзор организационной структуры Миссии и предложила меры, направленные на рационализацию этой структуры.
The initial analysis of the Millennium Project, whose report is due in early 2005, indicates that in developing countries the most important step to achieving the MDGs is a significant increase in investment rates, both public and private. Предварительный анализ Проекта тысячелетия, доклад о котором должен выйти в начале 2005 года, показал, что в развивающихся странах важнейшим шагом в направлении достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, является существенное увеличение нормы инвестиций, как государственных, так и частных.
He further described work on compiling a meta-database on nitrogen impacts on vegetation, drawing attention to an initial finding that some surveys indicated reduction in species richness or increase in nitrogen-demanding species with increase in nitrogen deposition. Он также представил описание работы по составлению метабазы данных о воздействии азота на растительность, обратив внимание на предварительный вывод о том, что, согласно результатам ряда наблюдений, снижение видового разнообразия или увеличение числа видов, требующих азота, ускоряется при росте его осаждения.
Initial analysis indicates non-toxic. Предварительный анализ не выявил токсинов.
(c) Initial follow-up to the external evaluation of the Common Country Assessment/United Nations Development Assistance Framework (CCA/UNDAF) carried out for the Triennial Comprehensive Policy Review (TCPR). с) предварительный контроль за осуществлением рекомендаций, сделанных по итогам внешней оценки общей страновой оценки/Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития (ОСО/РПООНПР), проведенной в связи с трехгодичным всеобъемлющим обзором политики (ТВОП).
The Working Group is expected hear a presentation from the Panel on its initial review of nominations for methyl bromide critical-use exemptions, and to discuss the preliminary report pending the preparation of a final report later in the year. Ожидается, что Рабочая группа заслушает сообщение Группы относительно ее первоначального обзора заявок на предоставление исключений в отношении важнейших видов применения бромистого метила и обсудит предварительный доклад в ожидании подготовки окончательного доклада на более позднем этапе в текущем году.