The image is set in the glazing, which guarantees that the miniature photo is resistant to weather conditions. |
Картинка вплавляется в стекло и поэтому не боится воздействия атмосферы. |
Make sure you walk slowlu, or the image will streak. |
Убедись, что двигаешься медлено, иначе картинка смажется. |
This is a bit of a difficult image to put up on the screen. |
Это не совсем та картинка, которую удобно показывать на экране. |
I was getting a nice mental image just then. |
В голове у меня появилась такая аппетитная картинка. |
I think that my films putting as much stress as they do... upon the constant metamorphosis... one image is always becoming another. |
Я считаю, что мои фильмы настолько напряжённые... за счёт постоянных метаморфоз... одна картинка непрерывно перетекает в другую. |
When we think of "Africa," what image arises? |
Какая картинка возникает у нас в уме, когда мы начинаем думать об Африке? |
The second, usually a larger image, is known as an avatar and is generally unique or personal to each user. |
Чуть ниже может находиться вторая картинка, которая называется «аватар». Эта картинка обычно уникальна для каждого пользователя. |
To have written the book about how seductive image is, how easy it is to get seduced off of any meaningful path because of the way our culture is now. |
Написав книгу о том, сколь соблазнительна картинка, как легко поддаться соблазну и сбиться с дороги из-за нынешнего уровня нашей культуры. |
This new design has a lighter feel with a prominent image accompanied by a simple registration form which invites new visitors to join the dating service. |
Новый дизайн создает общее впечатление легкости и изысканной простоты. Позитивная картинка и простая форма регистрации только улучшают это впечатление. |
But it never struck me as it did that moment, because on that image was a woman trying to nurse her baby, and she had no milk to nurse. |
Но именно в тот момент эта картинка сразила меня, потому что на ней была изображена женщина, пытавшаяся накормить своего ребенка, но у нее не было молока. |
The image on the computer screen is shocking: a man, lying on a hospital bed, his head bandaged, with long trickles of blood running from the top of his scalp. |
Картинка на экране монитора шокирует: мужчина лежит на больничной койке, его голова перевязана, с макушки стекают длинные кровавые потеки. |
If the memory of a predator conjured up a perceptual image, we'd be running off to the bathroom every time we had a scary thought. |
Если воспоминание о хищнике вызывало бы то же, что и реальная картинка, мы бы прятались под одеяло всякий раз, когда думали о чём-то страшном. |
Soeventhough we've identified the vehicle, I kept trying to reconstruct that headlight, but of course, I got nowhere, 'cause it's like trying to put together one of those crazy thousand-piece puzzles where the whole image is just one color. |
Хотя мы определили автомобиль, я пытался воссоздать эту фару, но конечно, ничего не добился, потому что я словно пытаюсь собрать один из нереальных пазлов на тысячу деталей, когда вся картинка одного цвета. |
At values under 0, the image shifts to the left; at values over 0, the images shifts to the right. |
При положительных значениях параметра картинка сдвигается вправо, при отрицательных - влево. |
So I want to ask Michal, my wife, to come with me on the stage just to make with you one image, because it's all about images. |
Поэтому я хочу попросить мою жену Михаль подняться на эту сцену и сделать один снимок, потому что картинка скажет всё. |
Now, this is a 1.8 gigapixel image taken by a surveillance drone. |
Итак, эта картинка, разрешением в 1,8 мегапикселей, была заснята разведывательным беспилотником. |
For instance, having worked as a DOP in a digital cinematography I do know how to make the image usable for a postproduction, color correction and visual effects. |
Я осознаю всю многоэтапность процесса и не пытаюсь сделать красивую картинку на камере, зная что потом с ней еще придется работать. А картинка сделанная на камере не пригодна для дальнейших манипуляций с ней. |
If you select an image as the background, you need to click on the "Use background image" option and the image you selected will become the background, while the colored background will be ignored. |
Если вы выберите в качестве фона картинку и отметите опцию "Use background image", то эта картинка и будет фоном, а выбранный до этого цвет фона будет проигнорирован. |
Camera is fully 3d max, it not real camera but most closed real model - sony a700, from promo image of a700 i take idea of this pic. |
Фотоаппарат полностью трехмерный и почти полностью выдуманный, больше всего похожий на сони-альфу а700, картинка с презентации которого и положила идею этой картинки. |
Getting a solid image off the spy-cam brooch. |
Картинка с камеры на брошке четкая. |
A clear image, even in the middle of the day. |
Какая картинка - при дневном-то свете! |
Perhaps it will start operate but there are two variants - either its image will be separated from sound or imaging will be indistinct and blurred alongside with skip of cadres and separate scenes. |
Заработать то может и заработает, но либо у Вас будет отделяться картинка от звука, либо изображение будет нечетким и размытым, а также с пропуском кадров и отдельных сцен. |
At 7:47:30 a.m., controllers in the TsUP saw the image from Soyuz-TM 17's external camera shake violently, and Serebrov reported that Soyuz-TM 17 had hit Mir. |
В 7:47 наблюдатели в ЦУПе увидели, что картинка от внешней камеры Союза ТМ-17 сильно вздрогнула, и Серебров сообщил, что они задели Мир. |
The image was paired with a quote from CrossFit CEO Greg Glassman that read "Make sure you pour out some for your dead homies." |
Картинка сопровождалась словами Грега Глассмана: «Убедитесь, что вы оставили и для мёртвых корешей». |
One should only analyse the minuscule number of Serbs returning to their properties in Kosovo, and daily accounts of attacks on remaining Serbs and their property, to see that that is a rose-coloured image of a grim reality. |
Чтобы понять, что это - розовая картинка суровой действительности, достаточно лишь взглянуть на мизерное число сербов, вернувшихся в свои дома в Косово, и на ежедневные сводки о нападениях, которым подвергаются оставшиеся сербы и их имущество. |