Английский - русский
Перевод слова Illustrate
Вариант перевода Проиллюстрировать

Примеры в контексте "Illustrate - Проиллюстрировать"

Примеры: Illustrate - Проиллюстрировать
Let me illustrate the value of that asymmetrical approach by referring to an example. Позвольте мне проиллюстрировать ценность этого ассиметричного подхода на следующем примере.
To underline and illustrate the non-adversarial and non-political nature of the mechanism, the members of the Committee should act in their individual capacity. Дабы подчеркнуть и проиллюстрировать неколлизионный и неполитический характер механизма, члены комитета должны действовать в своем личном качестве.
The relationship between gender and HIV helps illustrate this inequality. Взаимосвязь между гендерной проблематикой и ВИЧ помогает проиллюстрировать это неравенство.
This can also attend a small test easily illustrate by something fresh lemon juice on a peeled apple there. Это также может присутствовать небольшое испытание легко проиллюстрировать на то, свежий лимонный сок по очищенных яблока там.
Ideally elevated knowledge may illustrate a video below (note the subtitle). В идеале повышенных знаний можно проиллюстрировать видео ниже (обратите внимание на подзаголовок).
Let's start with this idea, please read the comments of people to better illustrate. Давайте начнем с этой идеей, пожалуйста, прочитайте замечания людям лучше проиллюстрировать.
We can illustrate Lindley's paradox with a numerical example. Мы можем проиллюстрировать парадокс Линдли численным примером.
And actually, let me illustrate that confusion by way of analogy. Позвольте мне проиллюстрировать эту путаницу посредством аналогии.
But let me illustrate that fourth factor by looking at Qatar. Позвольте мне проиллюстрировать его на примере Катара.
And let me illustrate that confusion by way of analogy. Позвольте мне проиллюстрировать эту путаницу посредством аналогии.
The examination of a few reported cases will help illustrate the problems. Рассмотрение некоторых случаев, о которых сообщалось Докладчику, поможет проиллюстрировать эти проблемы.
The following cases may illustrate the kind of problems WHO staff did, nevertheless, encounter regarding their privileges and immunities. Проблемы, которые тем не менее испытывали сотрудники ВОЗ в вопросах, касающихся уважения их привилегий и иммунитетов, можно проиллюстрировать на следующих примерах.
They should describe and illustrate a message and make it clear why the information is relevant and important. Его цель заключается в том, чтобы передать и проиллюстрировать информацию, а также разъяснить ее актуальность и ценность.
Please illustrate how the administration of birth registration has been strengthened at the local level. Просьба проиллюстрировать, как была улучшена организация регистрации новорожденных на местном уровне.
A recent case would illustrate some of the problems that could arise in the handling of modifications of reservations. Некоторые возникающие в связи с представлением изменений к оговоркам проблемы можно проиллюстрировать на следующем недавнем примере.
Some examples may illustrate the emerging policy issues which require adjustments in national economic governance systems. Возникающие вопросы политики, требующие внесения коррективов в системы национального экономического управления, можно проиллюстрировать на ряде примеров.
Certain examples may illustrate the risks which this situation of existing international law could entail. Некоторые примеры могут проиллюстрировать те риски, которые может повлечь за собой подобная ситуация в области действующего международного права.
Let me illustrate this point by quoting the ancient Greek philosopher Aristotle. Позвольте мне проиллюстрировать эту роль, приведя слова древнегреческого философа Аристотеля.
I could illustrate this simply with just one sentence. Я могу проиллюстрировать их одним предложением.
Let me illustrate the complexities with reference to two of the core functions of the United Nations: development and security. Позвольте мне проиллюстрировать сложности путем сопоставления двух основных функций Организации Объединенных Наций: развития и безопасности.
The following examples may illustrate how the matrix can be applied. Следующие примеры могут проиллюстрировать применение этой таблицы.
A basic hypothetical example may well illustrate the distinction. Такое различие можно проиллюстрировать на основе простого гипотетического примера.
Practical examples would also help illustrate the issues. Проиллюстрировать проблемы помогли бы и практические примеры.
Mapping can also illustrate the relationships between different value chains. Картирование помогает также проиллюстрировать взаимоотношения между различными производственно-сбытовыми цепями.
A snapshot of the debate on June 17 can illustrate this point. Этот тезис может проиллюстрировать эпизод на дебатах 17 июня.