Английский - русский
Перевод слова Ignoring
Вариант перевода Игнорирует

Примеры в контексте "Ignoring - Игнорирует"

Примеры: Ignoring - Игнорирует
Look, I do not object to her saving women and children, but I do object to her calling me a liar and then ignoring me until she needed my kidney. Слушай, я не против, что она спасает женщин и детей, но я против того, что она называет меня лгуньей, а потом игнорирует, пока ей не понадобилась моя почка.
Either he is ignoring me or avoiding me. Такое чувство, что он игнорирует или избегает меня.
In response to the concern that his report appeared to focus only on some countries while ignoring others, he was trying to treat the issues thematically, by drawing on some experiences. Что касается обеспокоенности, высказанной по поводу того, что его доклад, как представляется, сосредоточен на анализе положения в некоторых странах и при этом игнорирует положение в остальных, оратор говорит, что пытается подходить к этим вопросам тематически, беря за основу опыт отдельных стран.
Such policies undermine the credibility and reputation of and confidence in the Committee by ignoring State terrorism - the fundamental form of terrorism of the twenty-first century. Такая тактика подрывает авторитет и репутацию Комитета и доверие к нему, поскольку игнорирует государственный терроризм - основную форму терроризма XXI века.
In this regard, the language of paragraphs 138 and 139 of the 2005 World Summit Outcome Document (resolution 60/1) clearly constituted a blanket formula not excluding any population or ignoring the plight of others as inapplicable or irrelevant. В этом отношении формулировки пунктов 138 и 139 Итогового документа Всемирного саммита 2005 года (резолюция 60/1) явно представляют собой широкую формулу, которая не выделяет какую бы то ни было группу населения и не игнорирует положение других как несоответствующих или не имеющих отношения.
The Russian Federation's claim that Estonia is ignoring recommendations made by international experts, or is implementing purely cosmetic measures in response to recommendations by a number of recognized human rights experts and organizations, is not true. Утверждение Российской Федерации о том, что Эстония игнорирует рекомендации международных экспертов или принимает носящие чисто косметический характер меры в ответ на рекомендации ряда признанных экспертов и организаций в области прав человека, является неверным.
A relationship based on the President taking what he wants and casually ignoring all those things that really matter to, erm... Наши отношения основаны на том, что президент берет все, что хочет и незаметно игнорирует все, что действительно важно для э-э
I think she's ignoring you. Думаю, она игнорирует тебя.
She still ignoring you? Она всё ещё игнорирует тебя?
Why is he ignoring my father? Он игнорирует моего отца?
He's ignoring me. Он все еще меня игнорирует.
The man is ignoring his child. Человек игнорирует своего ребенка.
He's ignoring my calls. Он игнорирует мои звонки.
Why is she ignoring me again? Почему она опять игнорирует меня?
Stephanie's ignoring me, and I'm... Стефани меня игнорирует и я...
He's been ignoring me all night. Он игнорирует меня весь вечер...
Skylar is ignoring me still. Скайлар все еще игнорирует меня.
She's still ignoring you? Она всё ещё игнорирует тебя?
He's ignoring the Law of Equivalent Exchange! Он игнорирует принцип равного обмена.
It's like he's completely ignoring us. Похоже что он игнорирует нас.
Scott is ignoring his crew. Скотт игнорирует свою команду.
Been ignoring me all day. Весь день меня игнорирует.
Or... he's ignoring me, or I... Или... он меня игнорирует.
This woman's completely ignoring me. Эта женщина полностью меня игнорирует.
He's ignoring us on purpose. Он намеренно нас игнорирует.