Английский - русский
Перевод слова Ignoring
Вариант перевода Игнорирует

Примеры в контексте "Ignoring - Игнорирует"

Примеры: Ignoring - Игнорирует
The Federal Government is ignoring the island in its quest for commonwealth. Федеральное правительство игнорирует стремление острова к созданию содружества.
Indeed, earlier this year UNAIDS warned of a growing epidemic in Myanmar and indicated that the regime was largely ignoring it. Действительно, в начале этого года ЮНАИДС предупредила о распространении эпидемии в Мьянме и сообщила, что правящий режим во многом ее игнорирует.
We cannot but point out that the Government of the United Kingdom persists in ignoring these General Assembly resolutions. В связи с этим мы вынуждены отметить, что правительство Соединенного Королевства по-прежнему игнорирует эти резолюции Генеральной Ассамблеи.
The representative of Colombia appeared to be ignoring the authority of the Chairman of the Committee. Представитель Колумбии, по-видимому, игнорирует полномочия Председателя Комитета.
The Government of Morocco was ignoring international law and its human rights violations had gone unpunished, undermining the credibility of the United Nations. Правительство Марокко игнорирует международное право, а осуществляемые им нарушения прав человека остаются безнаказанными, подрывая доверие к Организации Объединенных Наций.
She's been ignoring this section all evening. Она игнорирует это место весь вечер.
The fact that he was ignoring me. На то, что он игнорирует меня.
But the recommendation was predicated upon a concern that the Dispute Tribunal was ignoring the "established jurisprudence" of the Appeals Tribunal. Однако вынесение этой рекомендации было обусловлено озабоченностью тем, что Трибунал по спорам игнорирует «сложившуюся практику» Апелляционного трибунала.
And of course Hank's ignoring the fact That she's trading on our name to generate И, конечно же, Хэнк игнорирует тот факт, что она торгует нашим именем, чтобы заполучить пациентов.
Now, she's even ignoring my phone calls! она игнорирует даже звонки по телефону!
With just days to go until the Brisbane meeting, the G-20 is ignoring the main long-term threats to the global economy. Всего за несколько дней до начала саммита в Брисбене «Большая двадцатка» игнорирует основные долгосрочные угрозы для мировой экономики.
Annie's ignoring you, isn't she, dumbo? Энни игнорирует тебя сегодня, дубина.
If he's ignoring you, it's because he trusts you. Если он тебя игнорирует, это все потому, что он тебе доверяет.
Less than nothing since he's actually ignoring my pages, which means we have a sick patient and apparently a sick boss. Меньше, чем ничего, с того момента, как он в самом деле игнорирует мои сообщения, что значит, что у нас есть не только больной пациент, но и очевидно больной начальник.
But not only is the president ignoring a great threat to the world's security, he's insulted the one man who stood up and spoke out for us all. Но президент не только игнорирует серьезную угрозу для мировой безопасности, он вдобавок оскорбил человека, который высказался за нас всех.
This demonstrates that Russia is ignoring international agreements and documents it itself has signed, and in so doing threatens world peace and stability. Это свидетельствует о том, что Россия игнорирует международные соглашения и документы, которые она сама же подписала, и тем самым создает угрозу миру и стабильности в мире.
However, the Armenian party is ignoring these norms, treating prisoners of war in the most cruel way, denying them a minimum guarantee of humane treatment. А вот армянская сторона игнорирует эти нормы, обращаясь с военнопленными самым жестоким образом и не обеспечивая им даже минимальных гарантий гуманного обращения.
The United States is ignoring the views of other States, international organizations and regional groups and even international public opinion. Кроме того, оно игнорирует мнения других государств, международных организаций, региональных групп и международной общественности в целом.
He's been ignoring the flight attendants and refused anything to eat or drink, but he's gone to the lavatory four times already. Он игнорирует стюардесс и отказался есть и пить, но в туалете был уже 4 раза.
Because I'd never give it a second thought if someone was ignoring me. Потому что мне не пришло бы в голову переживать, что кто-то меня игнорирует.
The United Nations would no longer tolerate those who pursued territorial claims while ignoring the wishes of the peoples of Non-Self-Governing Territories. Организация Объединенных Наций уже более не будет мириться с теми, кто в своих территориальных притязаниях игнорирует волю народов несамоуправляющихся территорий.
The process of reform has begun and the Council has shown that it is not entirely ignoring the valuable recommendations of the membership. Процесс реформы начался, и Совет показал, что он не полностью игнорирует ценные рекомендации государств-членов.
That Government is ignoring the risks that such actions entail for the Middle East peace process and for international peace and security. Это правительство игнорирует опасности, которыми чреваты эти действия для ближневосточного мирного процесса и международного мира и безопасности.
The problem was real, but the Government was not ignoring it and was taking measures, since it took seriously its obligations under the Convention. Проблема является реальной, и правительство не игнорирует ее, принимая меры, поскольку оно серьезно относится к своим обязательствам по Конвенции.
In so doing, it is ignoring international resolutions which condemn the continuation of settlement construction in those territories, which include the occupied Syrian Golan. Тем самым он игнорирует международные резолюции, осуждающие продолжение строительства поселений на этих территориях, в том числе на оккупированных сирийских Голанах.