Boys, hurry up the food is getting cold |
Ребята, идемте быстрей, еда остывает. |
OK, Sammy, hurry it up now, 'cause these guys are seeming to have acid reflux or something! |
Так, Самми, давай быстрей, а то у этих ребят "кислотный отлив"! Или что-то типа того! |
It means I am here alone, now hurry up, put something fabulous on. |
Это означает, что я здесь одна, приезжай быстрей, надень что то крутое |
The find one that is unlocked, and hurry in. |
А найдет его тот, Кто быстрей и ловчей! |
Hurry up before I pass out. |
Давай быстрей пока я сознание не потеряла. |
Hurry, before they get it out. |
Давай быстрей, пока его не вытащили. |
Hurry up and do something about it. |
Приезжай быстрей и посмотри в чём дело. |
Hurry, he gets home at 3:00. |
Только быстрей, он будет дома в 15:00. |
Hurry, my bath's running. |
Давай быстрей, у меня ванна наполняется. |
(Whispering) Hurry, I'm at work |
(Шёпотом) Давай быстрей, я на работе |
Tomo, hurry up. |
(Марек) Томо, давай быстрей |
Now, hurry back, Horace. |
Только возвращайся быстрей, Хорас. |
Jupiter, hurry up! |
Юпитер, давай быстрей. |
Come on, hurry up with those blankets! |
Живей! Быстрей давайте! |
Get on with it, hurry... |
Несите быстрей, шевелитесь... |
All right, hurry it up. |
Ладно, давайте быстрей. |
Tommy, come on, hurry up! |
Томми, быстрей, пошевеливайся! |
Hurry before they close. |
Иди быстрей, пока не закрылись. |
Hurry up, sit, sit, sit. |
Давай быстрей, садись. |
Hurry and get out of here! |
Нужно быстрей отсюда уходить! |
Hurry and head for the school grounds. |
Быстрей выходите на школьный двор. |
Hurry up, a little quicker. |
Поторопись, немного быстрей. |
Faster! Use some muscle! Hurry! |
Быстрей, бездельники, поворачивайтесь! |
Hurry up, Jessica. |
Давай быстрей, Джессика. |
Hurry up, get everybody. |
Давай быстрей, позови всех. |