| Boys, hurry up the food is getting cold | Ребята, идемте быстрей, еда остывает. |
| OK, Sammy, hurry it up now, 'cause these guys are seeming to have acid reflux or something! | Так, Самми, давай быстрей, а то у этих ребят "кислотный отлив"! Или что-то типа того! |
| It means I am here alone, now hurry up, put something fabulous on. | Это означает, что я здесь одна, приезжай быстрей, надень что то крутое |
| The find one that is unlocked, and hurry in. | А найдет его тот, Кто быстрей и ловчей! |
| Hurry up before I pass out. | Давай быстрей пока я сознание не потеряла. |
| Hurry, before they get it out. | Давай быстрей, пока его не вытащили. |
| Hurry up and do something about it. | Приезжай быстрей и посмотри в чём дело. |
| Hurry, he gets home at 3:00. | Только быстрей, он будет дома в 15:00. |
| Hurry, my bath's running. | Давай быстрей, у меня ванна наполняется. |
| (Whispering) Hurry, I'm at work | (Шёпотом) Давай быстрей, я на работе |
| Tomo, hurry up. | (Марек) Томо, давай быстрей |
| Now, hurry back, Horace. | Только возвращайся быстрей, Хорас. |
| Jupiter, hurry up! | Юпитер, давай быстрей. |
| Come on, hurry up with those blankets! | Живей! Быстрей давайте! |
| Get on with it, hurry... | Несите быстрей, шевелитесь... |
| All right, hurry it up. | Ладно, давайте быстрей. |
| Tommy, come on, hurry up! | Томми, быстрей, пошевеливайся! |
| Hurry before they close. | Иди быстрей, пока не закрылись. |
| Hurry up, sit, sit, sit. | Давай быстрей, садись. |
| Hurry and get out of here! | Нужно быстрей отсюда уходить! |
| Hurry and head for the school grounds. | Быстрей выходите на школьный двор. |
| Hurry up, a little quicker. | Поторопись, немного быстрей. |
| Faster! Use some muscle! Hurry! | Быстрей, бездельники, поворачивайтесь! |
| Hurry up, Jessica. | Давай быстрей, Джессика. |
| Hurry up, get everybody. | Давай быстрей, позови всех. |