| Rom, hurry up with those translators. | Ром, разбирайся быстрей с этими переводчиками. |
| Please, hurry. I have to get back to work. | Пожалуйста, быстрей, мне надо возвращаться на работу. |
| Come on, Miracle, hurry. | Давай же, Чудо, быстрей! |
| Let's hurry up before the lines get long! | Быстрей, пока очереди не выросли! |
| We better hurry, or your reign will be over before it's begun! | Быстрей! А то вы даже не доберетесь до престола! |
| Yes, yes, fine, but hurry. | Да, да, хорошо! Давай быстрей! |
| Hurry up, come on or we'll miss the curtain-raiser. | Быстрей давай, а то пропустим начало. |
| Hurry up, or we'll miss the train. | Быстрей, а то на поезд опоздаем. |
| Hurry, before they ram the doors in. | Быстрей, пока они не забаррикадировали двери. |
| Hurry, before he gets that sticker. | Быстрей, пока он до своего пера не добрался. |
| Hurry, before someone sees us. | Быстрей, пока нас никто не увидел. |
| Hurry up! Everybody's waiting! | Быстрей, быстрей, все ждут! |
| Lasse! Hurry, they're coming! | Быстрей, Лассе, они идут. |
| Hurry, Courtney, back to the kingdom! | Быстрей Кортни! Бежим назад в наше королевство! |
| Hurry up, Frankie. I can't hold them. | Быстрей, Фрэнки, я сейчас все уроню! |
| Hurry up! Everybody's waiting! | Ну что, господа, быстрей, быстрей, все ждут! |
| We're at Tara! Hurry! Move, you brute! | Мелли, мы дома, мы в "Таре", быстрей, пошла. |
| Come on, Peter, hurry! | Давай Питер, быстрей! |
| Then hurry up and tell me the deal. | Тогда быстрей переходи к делу. |
| Come, hurry, there's a bear here- | Бегите быстрей, там медведь! |
| Raban, Joschka, hurry! | Рабан, Йошка, быстрей! |
| Dry your hands, hurry. | Вытри руки, быстрей. |
| Better hurry if you want breakfast. | Быстрей, завтрак готов. |
| All right, come on, hurry. | Хорошо, давай быстрей. |
| Come on, come on, hurry. | Давай, давай, быстрей! |