| She's hunting me. | Она охотится на меня. |
| He's hunting us. | Он охотится на нас. |
| Something is hunting the Fae. | Что-то охотится на Фейри. |
| Zoom is hunting us... | Зум охотится на нас... |
| He's hunting you. | Теперь он охотится на вас. |
| It's like he's hunting them. | Похоже он охотится на них. |
| Who's hunting humans? | Кто охотится на людей? |
| Deb, I'm safer with lundy's troops hunting doakes | Деб, я в большей безопасности, если вся армия Лэнди охотится на Доакса. а не нянчится со мной. |
| This is a Dionaea, a Venus fly trap hunting snails - | Это - Вене́рина мухоло́вка, которая охотится на улиток. |
| Meanwhile, Ryan Nichols is hunting Michael down after seeing him attack and kidnap his wife. | Тем временем, Райан Николс охотится на Майкла после того, как тот похитил его жену. |
| Which means the Founder's hunting us. | Что означает, что Основатель охотится на на нас. |
| If anybody is hunting on my territory, | Если кто-либо охотится на моей территории, |
| So Dolan is hunting whoever killed the priest, and the O'Reillys are hunting Dolan. | И сейчас Долан охотится на того, кто убил святого отца, а О'Рейли охотятся на Долана. |
| If Etain is hunting you, you might as well be dead already. | Если Этейн охотится на вас, считайте, что вы уже мертвы. |