Don is a stockman who comes to the High Country to hunt brumbies. |
Дон - охотник, который приходит в горную страну охотиться на брамби. |
Only four stayed the summer to hunt whales from Reykjafjörur in Strandir, the rest having departed for Russia. |
Только четыре остались на лето охотиться на китов из Рейкьяфьорда, остальные отплыли в Россию. |
Woman could hunt geese with a rake. |
Она могла охотиться на гусей даже с граблями. |
I could hunt deer, rabbit. |
Я смогу охотиться на оленей, кроликов. |
We'll go hunt boars in the winter. |
Зимой мы отправимся охотиться на кабанов. |
Foxes traditionally like to court danger, hunt prey and outsmart predators. |
Издавна лисы любят играть с огнем, охотиться на дичь и избегать хищников. |
We've been training to hunt you. |
Их готовили, чтобы охотиться на тебя. |
Can't speak a word, but she can hunt anything over any terrain. |
Совсем не умеет разговаривать, но способна охотиться на кого угодно в любой местности. |
An the ones out there they'll hunt us. |
И те, что снаружи... будут охотиться на нас. |
Maybe because we save him he won't hunt us. |
Может, потому что мы его спасем, он не станет охотиться на нас. |
We had to learn how to hunt them. |
Нужно было научиться охотиться на них. |
They won't hunt deer or boar if they can chow down on sheep. |
Они не будут охотиться на оленей или кабанов, если они могут душить овец. |
You know it's too dangerous for a vampire to hunt a werewolf while he's wolfing out. |
Знаешь, слишком опасно вампиру охотиться на оборотня, когда он в загуле. |
So we'll hunt him because he can take it. |
Так что мы будем охотиться на него потому что он выстоит. |
These leopards prefer to hunt the domestic animals that people have brought to the city in considerable numbers. |
Эти леопарды предпочитают охотиться на домашних животных, привезённых людьми в город в большом количестве. |
And you will teach how to hunt a boar. |
А ты научишь его охотиться на борова. |
I like to - to hunt them. |
Мне хочется... чтобы охотиться на них. |
I was once of a mind to travel to South America to hunt the big cats. |
Однажды мне пришла идея отправиться в Южную Америку охотиться на больших кошек. |
We have to hunt them all down. |
Мы должны охотиться на всех них. |
I'd also pay to hunt them as well. |
А еще я бы заплатил, чтобы охотиться на них. |
Eddie's going to hunt us down. |
Эдди собирается охотиться на нас вниз. |
There are these people, they're forcing me to hunt zombies or they'll kill my girlfriend. |
Есть люди, которые заставляют меня охотиться на зомби угрожая убить мою подругу. |
Well, before I started high school, my father took me up to Canada to hunt wolves. |
Понимаешь, когда я перешёл в старшую школу, мой отец отвёз меня в Канаду охотиться на волков. |
Now that we've agreed to hunt LokSat together, we can simply pick up exactly where we left off. |
И раз мы согласились охотиться на Локсета вместе, мы можем просто продолжить там, где остановились. |
We could hunt game, spell out things... or ring in the new year. |
Будем охотиться на дичь или гангстеров в Нью-Йорке. |