You were thinking about the humans on your planet. |
Ты сейчас думаешь о людях на своей планете. |
And different coloured shirts that humans are wearing. |
А также разные цвета рубашек на людях. |
Which means this might work on humans. |
Что означает, это может сработать на людях. |
I've heard her talk about apes and humans. |
Я слышал, как она говорила о приматах и людях. |
Here, they are doing studies not just on mice, but also on humans. |
Здесь проводят исследования не только на мышах, но и на людях. |
Those rings only work on humans. |
Эти кольца срабатывают только на людях. |
How many humans we talking about with that kind of... potential? |
О скольких людях мы говорим, с такими... возможностями? |
In these fundamental respects humans stand "on all fours", so to speak, with hogs and cows, chickens and turkeys. |
В этих фундаментальных людях отношений стойте "на четвереньках", если можно так выразиться, с боровами и коровами, цыплята и индюки. |
Is it tested on animals, or humans? |
Он тестировался на людях или животных? |
It's never been tested on humans. |
Костюм никогда не испытывали на людях! |
Tom Atlee focuses primarily on humans and on work to upgrade what Howard Bloom calls "the group IQ". |
Том Этли в первую очередь концентрируется на людях и на возможностях для увеличения того, что Говард Блум называет «групповым IQ». |
In particular moment from the pleasant with the parasite sporoziten in humans. |
В этот момент следует приятный sporoziten с паразитами в людях. |
Speaking of humans, have I shown you my new monocle? |
Кстати, о людях: я уже показывал вам свой новый монокль? |
That's a tiny amount of material, but the way that ultimately expresses itself is what makes changes in humans and in all species. |
Это крошечный объем материала, но то как он себя в конечном итоге проявляет и является причиной изменений в людях и всех других биологических видах. |
Aren't you curious about ancient humans? |
Тебе не интересно узнать о древних людях? |
When we find the tainted Utopium, I'd prefer to test on rats, normal and zombie, rather than humans. |
Когда мы найдём бадяженный Утопиум, я предпочитаю проводить тесты на крысах, нормальных и зомби, чем на людях. |
(b) Prohibition of scientific experiments on humans |
Ь) Запрещение научных экспериментов на людях |
In this Code, it is prescribed that biomedical research extorted from humans is the most severe violation of the ethical principles of the medical profession. |
В соответствии с этим Кодексом проведение в принудительном порядке на людях биомедицинских исследований является одним из наиболее грубых нарушений этических принципов деятельности медицинских работников. |
medical research carried out on humans, |
медицинские исследования, проводимые на людях; |
In the mid-20th century, it was reclassified into two species: Pityrosporum (Malassezia) ovale, which is lipid-dependent and found only on humans. |
В середине 20-го века, было переквалифицировано на два вида: Pityrosporum (Malassezia) ovale является липид-зависимым видом и встречается только на людях. |
Research on animals is performed to gain more knowledge about diseases and how to cure them, and to evaluate drugs for toxicity before testing them on humans. |
Исследования на животных проводятся для того, чтобы получить больше знаний о болезнях и о том, как их лечить, а также для проверки лекарств на токсичность прежде чем проводить испытания на людях. |
Its large size is one of the most characteristic features of the muscular system in humans, connected as it is with the power of maintaining the trunk in the erect posture. |
Её большой размер - одна из самых характерных особенностей мускульной системы в людях, поскольку она держит туловище человека в вертикальном положении. |
I mean that's humans hypnotising animals. |
Мы говорили о людях, гипнотизирующих животных. |
As sophisticated as humans are, you don't see the true value in people. |
Вы такая же искушенная, как и человеческое существо, но вы не видите истинных ценностей в людях. |
Well, how can experimenting on humans change that? |
Ну, как эксперименты на людях могут изменить это? |