Английский - русский
Перевод слова Huge
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Huge - Сильно"

Примеры: Huge - Сильно
There was huge variation in the length of time refugees stayed in the referral centres, with some refugees being supported in the medical centres for years. Продолжительность пребывания беженцев в центрах приема больных сильно различается, и некоторые беженцы находятся в медицинских центрах и получают поддержку по нескольку лет.
There was a huge differential between private market lending rates, as illustrated by the spread between lending rates in Germany and in Spain. Ставки ссудного процента на рынках частных кредитов сильно варьируются, о чем свидетельствует наличие разрыва в уровнях ставок ссудного процента в Германии и в Испании.
Algeria's economy is massively dependent on oil and gas exports, Morocco's is largely based on agricultural production (on which the weather has a huge impact) and remittances from expatriates, while Tunisia depends on European consumer demand and tourism. Экономика Алжира сильно зависит от экспорта нефти и газа, экономика Марокко главным образом основана на сельскохозяйственном производстве (на которое сильно влияет погода) и поступлении денежных средств от диаспоры, а Тунис зависит от потребительского спроса европейцев и туризма из стран Европы.
This is a huge help. Это нам сильно поможет.
This is a huge help. Ты мне сильно помог.
There'd be a huge spread in her scores. Её оценки будут сильно отличаться.
It-it gets all swollen, huge. Он-он весь разбухает, сильно.
I'm having huge drama with my ex-boyfriend. Меня бывший мой сильно расстроил.
It'll be huge, man. Это будет сильно, чувак.
I've got this huge headache. У меня сильно болит голова.
Well, I got into this huge fight with my best friend Ashleigh last night... Ну, я сильно поссорилась с моей лучшей подругой Эшли прошлой ночью...
Desiree found out, And they had this huge fight right before she disappeared. Дезире об этом узнала, и они очень сильно поссорились как раз перед ее исчезновением.
Especially in Africa where T.B. and HIV are strongly linked, there is a huge common problem. Особенно в Африке, где туберкулез и ВИЧ сильно взаимосвязаны, существует огромная общая проблема.
I had this huge standoff with his... father. Мы сильно поскандалили с его отцом.
My brother David and I just got into a huge fight. Мы с моим братом Дэвидом только что сильно поссорились.
A couple hours later, we had that huge fight. Несколько часов спустя мы сильно поругались.
The destruction of the land transportation network had a huge impact on humanitarian assistance and on the free movement of displaced civilians. Сильно сказалось на гуманитарной помощи и на свободном передвижении перемещенных гражданских лиц разрушение наземной транспортной сети.
I got in this huge fight with my parents and I couldn't stay there. Я сильно поссорилась со своими родителями и не могла оставаться там.
WASHINGTON, DC - Everyone is talking about debt, citing huge nominal figures that strongly affect public-policy debates worldwide. ВАШИНГТОН, округ Колумбия - Все говорят о задолженности, ссылаясь на огромные номинальные цифры, которые сильно влияют на общественно - политические дебаты по всему миру.
True, even as exports have collapsed, the government has managed to prop up growth with a huge spending and credit expansion. Правда, даже когда экспорт сильно ослаб, правительству удалось поддержать рост за счет огромных расходов и кредитной экспансии.
I had a huge fight with my sister the other day. Я сильно поссорилась со своей сестрой на днях.
Annie is taking huge risks to repair your shortcomings. Энни сильно рискует, исправляя ваши ошибки.
Nina and I had a huge fight about Oliver. Мы сильно поссорились с Ниной из-за Оливера.
Emma always warned Yusef he was running a huge risk. Эмма всегда предупреждала Юсефа, что он сильно рискует.
You and Marshall got in a huge fight because you didn't want to dress up as penguins. Вы с Маршаллом сильно поссорились, потому что ты не хотела наряжаться пингвинами.