Английский - русский
Перевод слова Host
Вариант перевода Хозяин

Примеры в контексте "Host - Хозяин"

Примеры: Host - Хозяин
Now you are the host of this party, and to some extent, the voice of your generation. Ты хозяин этой вечеринки, и в некоторой степени, представляешь голос своего поколения.
You're not exactly the most attentive host. Но ты не самый внимательный хозяин.
Former host, Mr Jenkins, Should be to you to say. Прежний хозяин, мистер Дженкинс, должен был вам сказать.
And how did you fare, Surin? asked the host. Что ты сделал, Сурин? - спросил хозяин.
The host, the one talking to Angel... he helps demons. Хозяин в баре, парень, который там разговаривает с Ангелом...
After all, I am the host of this soirée. В конце концов, я хозяин на этом суаре.
The host could use it to eavesdrop on his guests. Хозяин мог использовать их для подслушивания гостей.
Yes. I suspected our host would poison us, so I gave everyone an antidote before dinner. Да, я предполагал, что наш хозяин попытается нас отравить, поэтому я дал всем перед обедом продивоядие.
It's not polite for the host to leave the guests. Это не вежливо, когда хозяин оставляет гостей.
You're not the most attentive host. Но ты не самый внимательный хозяин.
Now, our host, Mr. Val Rogers. А теперь, хозяин, мистер Роджерс.
Do you even understand what that means? It's not polite to refuse what is offered by your host. Ты понимаешь что это значит? не вежливо отказываться от того, что предлагает хозяин.
Because the host is always the most important decoration... Потому что хозяин - это всегда самое главное украшение...
Valentino is a spectacular host whose entertains with generosity and elegance. Валентино - бесподобный хозяин и принимает гостей с щедростью и элегантностью.
Our unseen host, give us the honor. Наш невидимый хозяин почтил нас своим присутствием.
The host is probably a leader with influence. Хозяин, вероятно, является лидером.
Angel, a good host just doesn't make these sort of judgments. Ангел, хороший хозяин просто не высказывает подобных суждений.
It needs a host, the Shadow King. Ему нужен хозяин, Теневому Королю.
Our host appears to wish us to linger, yet he is apprehensive. Наш хозяин хочет нас задержать, испытывает беспокойство.
I'm told I've been an inattentive host, gentlemen. Мне сказали, что я негостеприимный хозяин, господа.
It's a poor host neglects his guests. Плохой хозяин, пренебрегает своими гостями.
You're an incredibly gracious host, Mr. Weichselbraun. Вы невероятно приветливый хозяин, мистер Вайксельбраун.
The estate owner is our dear host, Wasyl Osipowicz Sobolewski. Владелец сего - наш добрый хозяин, Собаривский Василий Осипович.
I've never seen a host reemerge so quickly. Я никогда не видела, чтобы хозяин так быстро возвращался.
A good host knows the needs of his guests. Хороший хозяин знает, чего хотят его гости.