| However, it is likely that the host of an inspected plant does not want to reveal the isotopics of his former production. | Однако вполне вероятно, что хозяин инспектируемой установки не хочет вскрывать изотопику своего прежнего производства. |
| 'Cause in business, the host buys the visitor the drinks. | Так принято, хозяин угощает гостя. |
| I know it's short notice, but the host specifically requested your presence. | Знаю, что нужно было предупредить заранее, но хозяин просил именно вашего присутствия. |
| When the host and the alter share the same experience simultaneously, it's called co-consciousness. | Когда хозяин и его воплощение испытывают одно и то же одновременно, это называется сопутствующее сознание. |
| You know what, I'm being a bad host. | Знаешь что, я ужасный хозяин. |
| Fitzwallace is chairman, Leo's chief of staff, I'm your host. | Фицуоллес председатель, Лео начальник персонала, я твой хозяин. |
| I found the Great Khan's brother to be a gracious host, as Prince Jingim reported. | Брат Великиго Хана очень гостеприимный хозяин, как принц Джингим уже и отметил. |
| Harry, this is our generous host, Harlan Dexter. | Гарри, это наш щедрый хозяин - Харлан Декстер. |
| So, the guest enters and everyone is surprised, especially the host. | Так вот, гость заходит, и все просто поражены, а особенно хозяин. |
| Mr. Dorian Gray, our generous host. | Мистер Дориан Грей, наш щедрый хозяин. |
| A nice man, good host. | Какой милый человек, хороший хозяин. |
| But our host and primary backer's commitment to these causes is no joke. | Наш хозяин и первый поручитель в этом деле не шутит. |
| Too much, and the host is enveloped in sin. | Если его слишком много, хозяин полностью окружён грехом . |
| Our host affects a raffish charm, but he's a cunning trader. | Наш хозяин прибегает к дешевой лести, но он хитрый торгаш. |
| Your host will give you the answer now. | Хозяин даст вам ответ прямо сейчас. |
| Hello, I'm the host of the party. | Привет, я хозяин этой вечеринки. |
| The root is the host, but the fungus causes the infertility. | Корень - это хозяин, но грибок вызывает бесплодие. |
| The good host is prepared for all eventualities. | Хороший хозяин всегда готов ко всему. |
| But of course any hostess (or a host) can use the fish, which seems suitable. | Но, конечно, любая хозяйка (или хозяин) может использовать ту рыбу, которая ей кажется подходящей. |
| Her host remains in the hospital, fighting for her life. | Её хозяин остаётся в больнице, борясь за свою жизнь. |
| When host Kirk Fogg moved to Los Angeles, he was encouraged to move there as well. | Когда хозяин Кирк Фогг переехал в Лос-Анджелес, он был поощрен двинуться туда также. |
| The host usually lets the most admired poet present be the last to perform. | Хозяин, как правило, позволяет самым известным поэтам выступать в завершение собрания. |
| Occasional photo along with greetings to all participants Summer Workshop Emotional Freedom Techniques cottage in the forest - the host. | Случайные фото вместе с приветствовать всех участников Летний семинар Эмоциональная Свобода методам коттедж в лесу - хозяин. |
| The longer the host is exposed to the symbiote, the more overpowering this state of mind becomes. | Чем дольше хозяин подвергается симбиоту, тем более усиливается это состояние ума. |
| If a host of homestead doesn't update availability calendar in 2 weeks, it is turned off. | Если хозяин усадьбы не обновляет календарь занятости в течение двух недель, он отключается. |