Английский - русский
Перевод слова Host
Вариант перевода Принимать

Примеры в контексте "Host - Принимать"

Примеры: Host - Принимать
Mexico will host the International Astronautical Congress in 2016 in Guadalajara, Jalisco. В 2016 году Мексика будет принимать Международный астронавтический конгресс, который пройдет в Гвадалахаре, штат Халиско.
Western universities can host more students and faculty. Западные университеты могут принимать больше студентов и лекторов из арабских стран.
Three weeks from today, Secretary-General Ban Ki-moon will host the climate summit in New York. Через три недели Генеральный секретарь Пан Ги Мун будет принимать в Нью-Йорке участников саммита по вопросу климата.
One participant expressed caution on the entity which could host the database. Один участник высказал предостережение насчет субъекта, который мог бы принимать базу данных.
A database could host national policies, domestic regulatory controls and capabilities to allow better understanding and the continued sharing of good practice. 26 База данных могла бы принимать национальные директивы, внутренние механизмы регламентационного контроля, с тем чтобы обеспечить лучшее понимание и продолжение обмена передовым опытом.
The General Assembly may recall that the Gambia will host the forthcoming African Union summit in early July 2006. Генеральная Ассамблея, вероятно, помнит, что Гамбия будет принимать на своей территории в начале июля 2006 года совещание глав государств и правительств Африканского союза.
Our best wishes to Croatia, which will host the next meeting of States parties. Мы выражаем наилучшие пожелания Хорватии, которая будет принимать следующее совещание государств-участников.
In February, France will host a ministerial conference on this initiative so that it can be implemented specifically and promptly. В феврале Франция будет принимать конференцию министров по этому вопросу, с тем чтобы должным образом реализовать эту конкретную инициативу.
In a few months, this peaceful flame will glow over the lovely city of Turin, which will host the 2006 Winter Olympics. В ближайшие месяцы этот мирный огонь воссияет над прекрасным городом Турином, который будет принимать зимние Олимпийские игры 2006 года.
As is widely known, Tanzania has over the years continued to be host to thousands of refugees from neighbouring countries. Как хорошо известно, Танзания на протяжении ряда лет продолжает принимать тысячи беженцев из соседних стран.
From 18 to 22 September this year, Switzerland will host the seventh conference of the States parties to the Ottawa Convention in Geneva. С 18 по 22 сентября этого года Швейцария будет принимать в Женеве седьмую Конференцию государств - участников Оттавской конвенции.
Later this month, the ICTY will host an OHR donors conference in the Tribunal at The Hague. Позднее в этом году МТБЮ будет принимать конференцию доноров в Трибунале в Гааге.
From tomorrow in our database will play host to the weekly (closed) workshop participants' personal development training. С завтрашнего дня в нашей базе данных будет принимать в неделю (закрытые) участников семинара подготовки личного развития.
It can host among other things basketball games, ice hockey games, curling and concerts. Он может принимать, среди прочего, баскетбольные матчи, хоккейные игры и концерты.
On April 28, Ukraine's government will host a donor conference in Kyiv. 28 апреля украинское правительство будет принимать в Киеве конференцию спонсоров.
If this works out, we can host loads. Если это сработает, мы сможем принимать больше людей.
In 1995 the Centre will host the second African conference on natural-resource assessment by remote sensing. В 1995 году Центр будет принимать вторую африканскую конференцию по оценке природных ресурсов с помощью дистанционного зондирования.
Allow me in this context also to report that Norway will host a conference at Oslo in October next year. Позвольте мне в этой связи также сообщить, что Норвегия будет принимать в Осло в октябре будущего года конференцию.
New Zealand will host a meeting of the Oslo process in Wellington next February. Новая Зеландия будет принимать в Веллингтоне в феврале следующего года совещание по процессу, начатому в Осло.
The city of Athens will host the Olympic Games of 2004. Афины будут принимать Олимпийские игры 2004 года.
I am proud that Yugoslavia will host the next summit of these States, which is scheduled to be held in Belgrade this autumn. Я горд тем, что Югославия будет принимать следующий саммит этих государств, который предполагается провести в Белграде нынешней осенью.
This November, Prague will host the summit of North Atlantic Treaty Organization and the Euro-Atlantic Partnership Council. В ноябре Прага будет принимать встречу в верхах Организации Североатлантического договора и Совета Евроатлантического партнерства.
Alternatively it is the opinion of the Inspectors that IAAC could host meetings of the chairs of such committees to perform the said coordination. В качестве альтернативы, по мнению Инспекторов, НККР мог бы принимать совещания председателей таких комитетов в целях обеспечения указанной координации.
This laboratory may host experts seconded by non-EU AETR Contracting Parties according to the JRC's internal rules; Эта лаборатория может принимать экспертов, откомандированных Договаривающимися сторонами ЕСТР, не являющимися членами ЕС, в соответствии с внутренними правилами СИЦ;
As we all know, in a few weeks' time the United States will host the nineteenth Winter Olympics at Salt Lake City. Как всем нам известно, через несколько недель Соединенные Штаты будут принимать в Солт-Лейк Сити девятнадцатые зимние Олимпийские игры.