That's the enthusiasm I was hoping to hear. |
Вот это я и хотела услышать. |
I was really hoping to get away this weekend. |
Так хотела выбраться из города на выходных. |
Yes, but I am hoping to become a better teacher. |
Да, но я хотела бы стать учителем получше. |
It's exactly the kind of action I was hoping to avoid. |
Это как раз тот тип действий, которых я бы хотела избегать. |
I was hoping to get a 20 on Captain LaGuerta's vehicle. |
Я хотела бы получить местоположение машины капитана ЛаГуэрты. |
I've been hoping to show you my ring for days now. |
Я еще несколько дней назад хотела показать свое кольцо. |
Or were you hoping to keep our baby a secret? |
Или ты хотела сохранить нашего ребенка в тайне? |
It's just I was hoping to try the case if it came to that. |
Просто я хотела им заняться, если можно. |
This is the battle you were hoping for. |
Это ведь то, чего ты хотела. |
Am I hoping for the birth of this child? |
Разве я хотела рожать этого ребенка? |
My old Sergeant's leaning on me, which is why I was hoping I could ask a favour. |
Мой старый сержант надавил на меня, поэтому я хотела попросить тебя об услуге. |
I was hoping for a moment of quiet. |
Просто... я хотела немного в тишине побыть. |
Well, I'm guessing I'm... probably not the first person you were hoping to run into. |
Полагаю, я... наверно не тот человек, с кем ты хотела столкнуться в первую очередь. |
Look, I'm... I'm so sorry to bother you, but I was hoping to buy a baby gift for a lovely woman I met at Granny's Diner. |
Знаете, мне... мне жаль вас беспокоить, но я хотела купить подарок для ребенка милой женщины, которую встретила в кафе. |
I was hoping to see you tonight because I wanted to give you this. |
Я хотела сегодня встретиться с тобой, потомучто хотела, чтобы ты увидел это... |
What if we are not the only minds she was hoping to poison tonight? |
Что, если мы не единственные, кого она хотела сегодня помучить? |
When jimmy and I get married, I was hoping would give me away at the altar. |
когда у нас с Джимми будет свадьба, я хотела, чтобы... к алтарю вёл меня ты. |
I was hoping to come and see you either today or tomorrow so, if you want to give me a call back, my number here is 01632960131. |
Я бы хотела увидеться с Вами сегодня или завтра Если Вы не против, перезвоните, мой номер: 01632960131 |
It's... It's not what I was hoping to give you, but it's... |
Я... я хотела подарить тебе что-то другое, но, думаю... |
It's not every day a girl gets shot, so I was kind of hoping to say "hola." |
Не каждый день в меня стреляют, так что я просто хотела сказать "привет". |
I was hoping to have a word. |
Я бы хотела поговорить. |
But I was actually hoping to have a... |
Но я хотела бы... |
I was hoping to stay with a friend of mine. |
Я хотела переночевать у подруги. |
I was hoping to see her. |
Я хотела увидеть её. |
I was hoping to speak with a vice detective - |
Я хотела поговорить с детективом... |