Английский - русский
Перевод слова Hoping
Вариант перевода Хотела

Примеры в контексте "Hoping - Хотела"

Примеры: Hoping - Хотела
That's the enthusiasm I was hoping to hear. Вот это я и хотела услышать.
I was really hoping to get away this weekend. Так хотела выбраться из города на выходных.
Yes, but I am hoping to become a better teacher. Да, но я хотела бы стать учителем получше.
It's exactly the kind of action I was hoping to avoid. Это как раз тот тип действий, которых я бы хотела избегать.
I was hoping to get a 20 on Captain LaGuerta's vehicle. Я хотела бы получить местоположение машины капитана ЛаГуэрты.
I've been hoping to show you my ring for days now. Я еще несколько дней назад хотела показать свое кольцо.
Or were you hoping to keep our baby a secret? Или ты хотела сохранить нашего ребенка в тайне?
It's just I was hoping to try the case if it came to that. Просто я хотела им заняться, если можно.
This is the battle you were hoping for. Это ведь то, чего ты хотела.
Am I hoping for the birth of this child? Разве я хотела рожать этого ребенка?
My old Sergeant's leaning on me, which is why I was hoping I could ask a favour. Мой старый сержант надавил на меня, поэтому я хотела попросить тебя об услуге.
I was hoping for a moment of quiet. Просто... я хотела немного в тишине побыть.
Well, I'm guessing I'm... probably not the first person you were hoping to run into. Полагаю, я... наверно не тот человек, с кем ты хотела столкнуться в первую очередь.
Look, I'm... I'm so sorry to bother you, but I was hoping to buy a baby gift for a lovely woman I met at Granny's Diner. Знаете, мне... мне жаль вас беспокоить, но я хотела купить подарок для ребенка милой женщины, которую встретила в кафе.
I was hoping to see you tonight because I wanted to give you this. Я хотела сегодня встретиться с тобой, потомучто хотела, чтобы ты увидел это...
What if we are not the only minds she was hoping to poison tonight? Что, если мы не единственные, кого она хотела сегодня помучить?
When jimmy and I get married, I was hoping would give me away at the altar. когда у нас с Джимми будет свадьба, я хотела, чтобы... к алтарю вёл меня ты.
I was hoping to come and see you either today or tomorrow so, if you want to give me a call back, my number here is 01632960131. Я бы хотела увидеться с Вами сегодня или завтра Если Вы не против, перезвоните, мой номер: 01632960131
It's... It's not what I was hoping to give you, but it's... Я... я хотела подарить тебе что-то другое, но, думаю...
It's not every day a girl gets shot, so I was kind of hoping to say "hola." Не каждый день в меня стреляют, так что я просто хотела сказать "привет".
I was hoping to have a word. Я бы хотела поговорить.
But I was actually hoping to have a... Но я хотела бы...
I was hoping to stay with a friend of mine. Я хотела переночевать у подруги.
I was hoping to see her. Я хотела увидеть её.
I was hoping to speak with a vice detective - Я хотела поговорить с детективом...