What are you hoping to find? |
Что вы надеетесь найти? |
What are you hoping for? |
На что вы надеетесь? |
You have been coming in he you have been coming in here every day this week, walkin'these aisles, stealing furtive glances, hoping, waiting... |
Вы ходите сюда каждый день на этой неделе, прогуливаетесь по проходам, смотрите хитрым взглядом, надеетесь, ждете... |
And you're hoping to find a great secret in there? |
И Вы надеетесь здесь найти великую тайну? |
Are you hoping I'll tell you that your theory was right? |
Вы надеетесь, что я скажу, что ваша теория была верна? |
(Laughter) And you're really hoping the answer is no, because that's what you're about to say. |
Тогда вы вдруг понимаете, что вам задали вопрос. (Смех) И вы очень надеетесь, что ответ «нет», потому что это первое, что пришло вам в голову. |
YOU WERE HOPING FOR SOMETHING YOUNGER? |
Надеетесь на кого-нибудь помоложе? |
Is that what you are hoping for? |
Вы на это надеетесь? |
You're certain it's good because you read it before, saw it before, but you're hoping it's been long enough you've forgotten, that there's variety. |
Вы уверены, что он хороший, потому что вы его уже смотрели, читали, но вы надеетесь, что прошло много времени, и вы забыли, что существует разнообразие. |
All right. Why are you doing it? You're certain it's good because you read it before, saw it before, but you're hoping it's been long enough you've forgotten, that there's variety. |
Хорошо. Почему вы это делаете? Вы уверены, что он хороший, потому что вы его уже смотрели, читали, но вы надеетесь, что прошло много времени, и вы забыли, что существует разнообразие. |