I was hoping we'd get off on the right foot. |
Черт, а я-то думал, что мы понимаем друг друга. |
Just I'm at the hospital here I was hoping you could meet me, just want to maybe tell you something I've been thinking about. |
Я тут просто в больнице, и я надеялся, может, ты сможешь со мной встретиться, ну просто я хотел тебе рассказать кое-что, о чем думал. |
But, you know, I was hoping you could show me the ropes, because I'm new and you're... old. |
Но я думал, ты раскидаешь мне правила, потому что я новенький, а ты старенький. |
I thought you were really fresh but I didn't turn around because I was hoping Tom turned around, because I thought... |
Я думал ты был действительно новый Но я не повернулся, потому что я надеялся, что Том повернется потому что я думал |
And here's hoping that Dr. Jekyll... will think of Ivy once in a while. |
И за то, чтоб доктор Джекилл... всегда думал об Айви. |
I was hoping it was Sunday. |
я думал, что воскресенье. |
When I suggested a dinner meeting, I was hoping to consume calories, not burn them. |
А я-то думал, что за ужином потребляют, а не сжигают калории. |
Say Saunière was hoping one day you would join him in the Priory. |
Допустим, Соньер думал, что вы войдете в Приорат. |
I was hoping we'd get off on the right foot here. |
Я думал, что мы поймём друг друга с полуслова. |
I was just hoping to inform the City Educational Department that the fencing was temporary. |
Скажем так, я думал сообццдть в отдел народного образования, что фехтование у нас временно. |
I was hoping you wouldn't think too much about that. |
Я не думал, что ты на этом так зациклишься. |
I was still just hoping you might be able to give me a little insight into the Southern colonies! |
Я просто думал, что ты сможёшь мнё нёмного рассказать... про Южныё Колонии! |
Hoping you looked like a winner. |
Думал, увижу здесь победителя. |
I was hoping to isolate any contentious encounters she may have had with her coworkers. |
Думал, удастся найти какие-либо зацепки, указывающие на дрязги с коллегами. |
Also, I have this one scenario in my mind... that I'm kind of hoping plays out like this. |
Кроме того, я думал о возможном развитии событий и надеюсь, что он воплотится. |
I was hoping Dom was going to be here by now but this one is clean enough we can do it without him. |
Я думал, что Доминик уже появится к этому времени Но тут все просто в принципе. |
J Cub, I was hoping for an email back. |
Я думал, ты мне ответишь. |
You know, I thought it was just falling in love, the wedding, but I was hoping the honeymoon would be over by now. |
Знаете, поначалу я думал, что да, все понятно, влюбленность, свадьба, но потом-то, медовый месяц уже давно закончился. |