Honestly, what were you thinking? |
Серьезно, о чем ты вообще думаешь? |
Honestly, you look like you should be distracting James Bond at a baccarat table. |
Серьезно, ты выглядишь так, как будто ты должна отвлечь Джеймса Бонда от столика для баккара. |
Honestly, I don't know what you're talking about, man. |
Серьезно, мужик, я не знаю о чем ты. |
Honestly, Larry, I really wouldn't have made it through this week without you. |
Серьезно, Ларри, я бы не пережила эту неделю без тебя. |
Honestly, lately, I can't fall asleep until she starts snoring. |
Серьезно, в последнее время я не могу заснуть, пока она не захрапит. |
Honestly, Erica, this not just about the money. |
Серьезно, Эрика, дело не только в деньгах. |
Honestly, everything is coming up roses right now. |
Серьезно, ведь все идет как по маслу. |
Honestly, the important thing is that they're still friends like us. |
Серьезно, важно только то, что они все еще друзья, как и мы. |
Honestly, Waverly, you've gotten so weird. |
Расслабься. Серьезно, ты стала такой странной. |
Honestly, you're 21 years old. |
Серьезно, тебе уже 21 год. |
Honestly, Silver, try to keep up. |
Серьезно, Сильвер, пора бы уже догадаться. |
Honestly I hadn't even thought about marriage. |
Серьезно, я о замужестве и не думала. |
Honestly, Michael - emotional problems? |
Серьезно, Майкл? Эмоциональные проблемы? |
Honestly, how did you land Vivian? |
Серьезно, как ты завоевал Вивиан? |
Honestly, who does that for fun, you know what I mean? |
Серьезно, кто этим занимается ради веселья, понимаешь о чем я? |
Honestly, guys, how bad is it? |
Серьезно, ребята, насколько плохо? |
Honestly, Jason, maybe you would be better off just starting fresh with someone new here. |
Серьезно, Джейсон, может тебе лучше тоже покинуть это место. начать все с чистого листа с кем-то другим. |
Honestly, is what I did so wrong? |
Серьезно, вот что я сделал не так? |
Honestly, Harold, locking me up? |
Серьезно, Гарольд? Запираешь меня? |
Honestly, who names their kid "Odin"? |
Серьезно, кто назовет своего ребенка "Один"? |
Honestly, Mal, if we can't be civilized and talk - |
Серьезно, Мэл, если мы не можем быть цивилизованными и поговорить- |
Honestly, haven't boys been enough problems? |
Серьезно, разве парни доставили не достаточно проблем? |
Honestly, like two minutes, okay? |
Серьезно, две минуты, ладно? |
Honestly, how do I make him get back to work? |
Серьезно, как заставить его вернуться к работе? |
Honestly, how did Dr. Graham get that part? |
Серьезно, как она получила эту роль? |