Английский - русский
Перевод слова Honestly
Вариант перевода Искренне

Примеры в контексте "Honestly - Искренне"

Примеры: Honestly - Искренне
It will assist you in your mission and work with you honestly and sincerely through the Group of 21, to which it belongs. Она будет содействовать вам в вашей миссии и будет честно и искренне работать с вами по линии Группы 21, к которой она принадлежит.
Honestly, she was the only truly Loving adult we had, and I adored her. Честно, она была для нас единственным искренне любящим взрослым человеком, и я обожал её.
Honestly, Dad, I don't think I've ever been this genuinely excited to go to school. Честно говоря, пап, я никогда так искренне не радовался школе.
It may be small comfort, but I am convinced Hannibal has done what he honestly believes is best for you. Возможно, это слабое утешение, но я убеждена, что Ганнибал искренне считал, что всё то, что он делает - вам на пользу.
No, no, no, honestly, Niles and I want you to join us for dinner. Нет, нет, мы с Найлсом искренне хотим, чтобы ты присоединилась к нам за ужином.
Try honestly to see things from the other person's point of view. Постарайтесь искренне увидеть ситуацию со стороны собеседника.
But I, I honestly thought that the cosmetic procedure would give her a fresh start, you know, help her feelings of low self esteem. Но я искренне считала, что косметическая процедура поможет ей начать сначала, повысит её самооценку.
I spent ages flying this flight simulator, and I honestly believed I could fly airplanes by the end of it. Я вечность провёл летая в этом симуляторе, и я искренне верил, что после прохождения смогу пилотировать самолёты.
If I honestly thought that this was right for him, giving up his chance to run again... Если бы я искренне думал, что так будет лучше для него, не использовать шанс переизбираться...
Some important players in the international arena didn't attend this gathering because they honestly want the world to continue on the same course that has led us to where we are today. На ней отсутствуют некоторые важные международные игроки, которые искренне хотели бы, чтобы мир продолжал следовать тем курсом, который привел нас туда, где мы сейчас находимся.
Can we honestly enjoy genuine security amidst l. billion people who live on less than $1 a day, or another 840 million who remain malnourished? Можем ли мы искренне радоваться наличию подлинной безопасности в то время, как 1,3 млрд. человек живут менее чем на 1 долл. США в день, а другие 840 млн. человек все еще недоедают?
Did you really, truly, honestly like it? Вам правда искренне честно понравилось?
No, but on my way here I thought I'd finally have someone I could talk to honestly. Нет, просто думал, когда шел сюда, что смогу с кем-то нормальным искренне обо всем поговорить.
Honestly, openly and with a true heart. Честно, открыто и искренне.
We have to assess this situation honestly. Мы должны искренне рассмотреть ситуацию.
If that question had been asked, I would have answered it honestly. Если бы я его встретил, то я сегодня сказал бы ему это лично совершенно искренне.