Dr. Michael Holt, baby, in the house! |
Это был доктор Майкл Холт, детка! |
Well, right now that means saying Dr. Michael Holt was not put on this Earth to squander his talents, curing tummy aches at some free clinic. It-It's my ex-wife's clinic. |
А теперь я скажу, что доктор Майкл Холт был послан на эту землю не для того, чтобы разменивать свой талант на лечение больных животиков в бесплатной клинике. |
How come Dr. Holt didn't figure this out when I first got here today? |
Почему доктор Холт не определил это сразу, когда я пришла? |
When Dante (Morgan Spector) awakens, Carrie (Claire Danes) persuades him to further elaborate on his collusion with Simone Martin (Sandrine Holt) and the Russians. |
Когда Данте (Морган Спектор) просыпается, Кэрри (Клэр Дэйнс) убеждает его подробнее рассказать о своём сговоре с Симон Мартин (Сандрин Холт) и русскими. |
Although the Council of Conservative Citizens took down its website on June 20 in the immediate wake of negative publicity, its president, Earl Holt, stated that the organization was "hardly responsible" for Roof's actions. |
Хотя совет консервативных граждан прекратил работу своего сайта 20 июня после наплыва негативного влияния, его президент, Эрл Холт, заявил, что сообщество «вряд ли отвечает» за действия Руфа. |
Where could Holt have had access to a saw like that? |
И где Холт мог получить доступ к пиле вроде этой? |
Holt begrudgingly accepted a single bodyguard for his official duties, but refused any protection while on holiday, regarding it as a violation of his privacy. |
Холт неохотно согласился на сопровождение охранником при исполнении служебных обязанностей, но на отдыхе отказывался от защиты, считая её посягательством на личную свободу. |
Why don't you take a look at this, Mr. Holt? |
Мистер Холт, почему бы вам взглянуть сюда? |
Anything on that blackmail account that Holt told us about? |
Что по счёту, через который Холт заплатил шантажисту? |
Mr. Elmer Holt, Chair of CTI, referred to the work his organization, which provides support to the development and transfer of technologies under the UNFCCC on a multilateral basis. |
Г-н Элмер Холт, Председатель ИТК, сообщил о работе его организации, которая направлена на поддержку разработки и передачи технологий в рамках процесса РКИКООН на многосторонней основе. |
You-you got Mary settled in at Holt, right? |
Ты устроила Мэри в "Холт"? |
But in a day or two, when Dr. Holt is back up to snuff, he can perform a ventriculostomy and you'll be good as new. |
Но через пару дней, когда доктор Холт вернётся к штурвалу, он проведёт вентрикулостомию, и ты будешь как новенькая. |
All right, get her to Holt right now. |
Ясно, срочно везите её в "Холт". |
So Holt won't tell me if something happened at home because I'm not his husband. |
Короче, Холт не говорит, что за проблемы дома, потому что я не его муж. |
And you hired a private ambulance to take her to Holt? |
И ты вызвал частную неотложку, чтобы доставить её в "Холт Нейро"? |
So Holt's coming on my stakeout now? |
Холт теперь будет сидеть со мной в засаде? |
Even if the only people listening are a bunch of second graders, because Captain Raymond Holt never gives up! |
Даже если вас будет слушать только кучка второклассников, потому что капитан Реймонд Холт никогда не сдаётся! |
Someone has been tampering with this investigation since it started, and if he's saying it's Holt... then I think it's Warren. |
Кто-то пытается фальсифицировать факты с самого начала расследования, и если он говорит, что это Холт... Я думаю, это Уоррен. |
Allison Holt, Robert Zane both came after you, and now you have 45 cases you can't afford. |
На вас нападали Элисон Холт, Роберт Зейн, а теперь у вас 45 дел, которые вы не потяните. |
President Keane (Elizabeth Marvel) is pressured to resign by Senator Paley (Dylan Baker) due to the impending testimony of Simone Martin (Sandrine Holt). |
Сенатор Пэйли (Дилан Бейкер) давит на президента Кин (Элизабет Марвел), чтобы она ушла в отставку, из-за предстоящих показаний Симон Мартин (Сандрин Холт). |
Poole Town were relegated from the Southern League and joined the Hampshire League Division One, sharing a ground with Holt United. |
«Пул Таун» вылетел из Южной Лиги в Первый дивизион Лиги Хэмпшира, и делил стадион с «Холт Юнайтед». |
In an October 2013 interview with The Washington Times, guitarist Gary Holt stated that he would take a break from touring with Slayer until April to focus on finishing the new Exodus album. |
В октябре 2013 года в интервью The Washington Times гитарист Гэри Холт заявил, что он сделает перерыв в гастролях со Slayer до апреля, чтобы сосредоточиться на работе над новым альбомом Exodus. |
Ben Holt, in the 1986 opera X, The Life and Times of Malcolm X at the New York City Opera. |
Бен Холт, опера «Икс, жизнь и времена Малкольма Икса» в Нью-йоркской городское опере, 1986 год. |
So, Dr. Holt, since you're such a brilliant surgeon, tell me what you're doing here. |
Итак, доктор Холт, раз уж вы такой замечательный хирург, расскажите мне, что вы делаете здесь. |
Hello, Captain Raymond Holt, it is I, Sergeant Terrance Jeffords, your friend, but more importantly, your employee. |
Здравствуйте, капитан Рэймонд Холт, это я, сержант Терранс Джеффордс, ваш друг, но что более важнее, ваш подчинённый. |