| Well, we checked your phone records, Mr. Holt. | Ну, мистер Холт, мы проверили данные по вашим звонкам. |
| In an October 2013 interview with The Washington Times, guitarist Gary Holt stated that he would take a break from touring with Slayer until April to focus on finishing the new Exodus album. | В октябре 2013 года в интервью The Washington Times гитарист Гэри Холт заявил, что он сделает перерыв в гастролях со Slayer до апреля, чтобы сосредоточиться на работе над новым альбомом Exodus. |
| In 1983, British journalist Anthony Grey published The Prime Minister Was a Spy, in which he claimed that Holt was a lifelong spy for the People's Republic of China. | В 1983 году британский журналист Энтони Грей опубликовал книгу «Премьер-министр был шпионом», в которой утверждал, что Холт был китайским шпионом и инсценировал свою смерть, чтобы перебраться в Китай. |
| Thank you, Dr. Holt. | Спасибо, доктор Холт. |
| Holt and Roby also worked together ten years ago, when they were convicted of selling restricted parts to hostile nations. | Холт и Роби уже сотрудничали 10 лет назад, когда их обвинили в продаже секретных материалов враждебным государствам. |
| Well, I was going over Holt's phone records. | Ну, я пересмотрела телефонные отчеты Холта. |
| Just, you know, messages from people for Holt. | Ну, знаете, записочки от людей для Холта. |
| In March 1969, the Harold Holt Memorial Swimming Centre was opened in suburban Melbourne. | В марте 1969 года открылся плавательный центр имени Гарольда Холта в пригороде Мельбурна. |
| The shark that ate Harold Holt? | Акула, которая съела Гарольда Холта? |
| On 9 March 2013 in a league match against Norwich City at Carrow Road, Boruc saved a penalty in the 90th minute from Grant Holt. | 9 марта 2013 года в матче лиги против «Норвич Сити» на «Карроу Роуд» Боруц отразил пенальти на 90-й минуте от Гранта Холта. |
| Rosa, I need you to workout with Holt for the next half hour. | Роза, ты должна потренироваться с Холтом полчаса. |
| So there were e-mails between Franklin Holt and Owen Ellickson. | Так, здесь была переписка Между Франклином Холтом и Оуэном Элликсоном. |
| With Holt and Lacey. | С Холтом и Лэйси. |
| They in with Holt yet? | Они уже с Холтом? |
| Michael Holt and I are colleagues. | Мы с доктором Холтом коллеги. |
| I'd been writing to Eli Holt, begging him to tell me where my daughter was. | Я писала Илаю Холту, умоляла его рассказать, где моя дочка. |
| I mean, I've already promised Steve Holt. | Я имею ввиду, что я уже пообещал Стиву Холту. |
| How can you not trust Holt? | Как ты можешь не доверять Холту? |
| I'm just sick of losing to Holt. | Мне просто надоело проигрывать Холту. |
| There are monuments to Holt on the cliff above the beach and at the Melbourne General Cemetery, the latter featuring the inscription "he loved the sea". | Памятники Холту поставлены на скале пляжа, на главном кладбище Мельбурна (с надписью «он любил море»). |
| Dr. Holt's an authority on infantile paralysis. | Доктор Хольт большой специалист по детскому параличу. |
| Mr. Elmer Holt, CTI, highlighted CTI experiences in supporting countries to prepare their TNAs. | Представитель ИТК г-н Элмар Хольт остановился на опыте ИТК в оказании поддержки странам по подготовке их ОТП. |
| Holt maintains that the most important aspect of quality when it comes to register-based statistics is not accuracy, but relevance. | Хольт утверждает, что наиболее важным аспектом качества в случае статистических данных, основанных на регистрах, является не их точность, а их релевантность. |
| Mrs. HOLT (Denmark) said that, in order to combat the high rate of unemployment among minorities and refugees, the Government emphasized education and vocational training for unskilled unemployed persons. | Г-жа ХОЛЬТ (Дания) говорит, что с целью уменьшения высокого уровня безработицы, регистрируемого среди представителей этнических меньшинств и беженцев, правительство уделяет особое внимание образованию и профессиональной подготовке безработных, не имеющих квалификации. |
| Chris Holt joins us now. Chris? | Крис Хольт к нам присоединяется. |
| The new Panel was composed as follows: Ambassador Mahmoud Kassem, Chairman; Brigadier General Mujahid Alam; Mel Holt; Henri Maire; Moustapha Tall. | Новый состав Группы был следующим: посол Махмуд Кассем, Председатель; бригадный генерал Муджахид Алам; Мел Хоулт; Анри Меир; Мустафа Таль. |
| United Kingdom of Tim Holt, Jenny Church, Tony Williams, Roger Edmunds, | Соединенное Королевство Тим Хоулт, Дженни Чёрч, Тони Уильямс, Роджер Эдмундс, |
| (Signed) Mel Holt | (Подпись) Мэл Хоулт |
| United Kingdom T. Holt | Соединенное Королевство Т. Хоулт |
| (Signed) Mel Holt | (Подпись) Мел Хоулт |
| We were just asking a few questions about Spencer Holt. | Мы просто зашли задать несколько вопросов о Спенсере Холте. |
| What else don't we know about Steve Holt? | Чего еще мы не знаем о Стиве Холте? |
| Okay. Let's talk about Harlan Holt. | Хорошо.Давайте поговорим о Харлане Холте. |
| I'll take care of Holt. | Я позабочусь о Холте. |
| I wish I could say the same for Steve Holt. | Чего не скажешь о Стиве Холте. |
| The group effort was led by Professor Tim Holt of the United Kingdom. | Руководил работой группы профессор Тим Холд из Соединенного Королевства. |
| I'll check in with you once we've paid a visit to Morgan and Holt. | Я свяжусь свами после того как мы посетим Морган энд Холд. |
| Starting in 2004, she worked as a consulting director for the Lee Institute and then for Flynn Heath Holt Leadership. | Начиная с 2004 года работала консультационным директором в Институте Ли, а затем во Flynn Heath Holt. |
| On 9 December 1915 in the Souain experiment, a Schneider prototype armoured tank, a Baby Holt chassis with boiler-plate armour, was demonstrated to the French Army. | 9 декабря 1915 на испытаниях в Суене опытный образец бронированного танка на шасси Baby Holt был продемонстрирован представителям французской армии. |
| In 1864, Benjamin's brother Charles H. Holt arrived in San Francisco, California where he founded C. H. Holt and Co. The company produced wooden wheels for wagons and, later on, steel streetcar wheels. | В 1864 году брат Бенджамина - Чарльз, поехал в Сан-Франциско, Калифорния, где основал компанию C. H. Holt and Co, которая стала выпускать деревянные колёса для повозок, а позже - стальных трамвайных колёс. |
| Experiments on the Holt caterpillar tracks started in May 1915 at the Schneider plant with a 75-hp wheel-directed model and the 45-hp integral caterpillar Baby Holt, showing the superiority of the latter. | Испытания тракторов Холта начались в мае 1915 г. на заводе Schneider с 75-сильным двигателем - на колесной модели и 45-сильным - на гусеницах Baby Holt, показав превосходство последнего варианта. |
| The latest addition to the museum, completed in June 1976, was the result of a major gift from William Knox Holt, the son of Benjamin Holt, Stockton's most famous inventor-industrialist. | Последнее дополнение к музею было завершено в июне 1976 года, когда средства для этого выделил William Knox Holt, сын Бенджамина Холта, известного американского промышленника и изобретателя. |