I'm in charge until Holt gets better. | Я буду главным, пока капитан Холт не поправится. |
Dr. Holt, listen to me, listen to me. | Доктор Холт, послушай меня, послушай. |
Agents Holt and Wilson. | Агенты Холт и Вилсон. |
Jackson Holt, really? | Джексон Холт, правда? |
In 1993, he starred in Matthew Warchus' production of Much Ado About Nothing at the Queen's Theatre, produced by Thelma Holt. | В 1993 году он появился в постановке Мэттью Уорчаса «Много шума из ничего» в Театре Королевы продюсера Тельмы Холт. |
Christmas was always about holt not being good enough. | Рождество никогда не было для Холта таким прекрасным. |
The tractor wheels added more weight to be towed, requiring the use of Holt artillery tractors to replace horses. | Колёса от тягача ещё более увеличили буксируемый вес, что потребовало заменить конную тягу артиллерийскими тягачами Холта. |
The SBSTA welcomed the election of Mr. Chow Kok Kee (Malaysia) as Chair and Mr. Elmer Holt (United States of America) as Vice-Chair of the EGTT for 2007. | ВОКНТА приветствовал избрание г-на Чоу Кок Кее (Малайзия) Председателем и г-на Элмера Холта (Соединенные Штаты Америки) заместителем Председателя ГЭПТ на 2007 год. |
Soon it was time... for Steve Holt to play his video... which had been produced by his new campaign manager, Ann Veal. | Вскоре настало время... для видео Стива Холта... спродюсированного новым менеджером его кампании, Энн Вил. |
Lord Haddington was therefore succeeded by his grandson, Thomas the seventh Earl (the eldest son of Lord Binning), who married Mary Lloyd, née Holt (great-niece of Sir John Holt, Lord Chief Justice 1689-1709). | Лорду Хаддингтону наследовал его внук, Томас Гамильтон, 7-й граф Хаддингтон (1721-1794), старший сын лорда Биннинга, который женился на Мэри Ллойд, урожденной Холт, внучатой племянницей сэра Джона Холта, лорда главного судьи (1689-1710). |
Which was confirmed by Holt when he called Forsythe to set up the meeting. | Подтверждено Холтом, когда он звонил Форсайту, чтобы договориться о встрече. |
The boring Holt party will be in the living room. | Скучная тусовка с Холтом будет в гостиной. |
Rosa, I need you to workout with Holt for the next half hour. | Роза, ты должна потренироваться с Холтом полчаса. |
So you had no issue with Mr. Holt? | Так у вас была проблема с мр. Холтом? |
Me and Holt are homies! | Мы с Холтом - братаны! |
I'd been writing to Eli Holt, begging him to tell me where my daughter was. | Я писала Илаю Холту, умоляла его рассказать, где моя дочка. |
There's no need for Holt to see me unleash the beast. | Холту не нужно видеть, как я спускаю чудовище с поводка. |
He must have stolen it, and he drove right to Holt's house. | Он её угнал и поехал на ней к Холту домой. |
Now we've obtained a warrant for your financials, and we will find evidence of the $200,000 you paid to William Holt, also known as Falco, to disable security at the museum. | Мы получили ордер на ваши счета, и мы найдём улику в 200 тысяч, которые вы заплатили Вильяму Холту, известному как Фалко, за отключение сигнализации музея. |
We have to call Holt. | Мы должны позвонить Холту. |
Holt could have told anyone where that body's buried. | Хольт могу сказать кому угодно, где похоронено тело. |
What do you call helping Allison Holt poach our associates? | Как ты назовешь помощь Аллисон Хольт уводить наших сотрудников. |
Now, Cadet Holt, what do you think would happen to your daddy's election if these pictures made the front page of your hometown paper? | Так, кадет Хольт, что ты думаешь случится с выборами твоего отца если эти фото попадут на первую страницу газеты вашего города? |
Ms. HOLT (Denmark) enumerated some of the minimum standards set forth in the draft bill on the reception of refugees and immigrants in Denmark to be passed at the current session of Parliament in 1997 and contained in the Integration Committee's report. | Г-жа ХОЛЬТ (Дания) перечисляет некоторые минимальные стандарты, указываемые в законопроекте о приеме беженцев и иммигрантов в Дании, который будет принят на нынешней сессии парламента в 1997 году, и содержащиеся в докладе Комитета по интеграции. |
That's the landlord, Alan Holt. | Это домовладелец, Алан Хольт. |
The new Panel was composed as follows: Ambassador Mahmoud Kassem, Chairman; Brigadier General Mujahid Alam; Mel Holt; Henri Maire; Moustapha Tall. | Новый состав Группы был следующим: посол Махмуд Кассем, Председатель; бригадный генерал Муджахид Алам; Мел Хоулт; Анри Меир; Мустафа Таль. |
United Kingdom of Tim Holt, Jenny Church, Tony Williams, Roger Edmunds, | Соединенное Королевство Тим Хоулт, Дженни Чёрч, Тони Уильямс, Роджер Эдмундс, |
1 Other members of the Panel included: Mr Jim Freedman; Mr. Mel Holt; Mr. Bruno Schiemsky; Mr. Moustapha Tall; Mr. Gilbert Barthe; Ms. Elodie Cantier-Aristide; and Ms. Hannah Taylor. | Другими членами Группы являются: г-н Джим Фридман, г-н Мел Хоулт, г-н Бруно Шиемский, г-н Мустафа Таль, г-н Жильбер Барт, г-жа Элоди Кантье-Аристид и г-жа Ханна Тейлор. |
(Signed) Mel Holt | (Подпись) Мэл Хоулт |
(Signed) Mel Holt | (Подпись) Мел Хоулт |
We were just asking a few questions about Spencer Holt. | Мы просто зашли задать несколько вопросов о Спенсере Холте. |
What else don't we know about Steve Holt? | Чего еще мы не знаем о Стиве Холте? |
Okay. Let's talk about Harlan Holt. | Хорошо.Давайте поговорим о Харлане Холте. |
I'll take care of Holt. | Я позабочусь о Холте. |
I wish I could say the same for Steve Holt. | Чего не скажешь о Стиве Холте. |
The group effort was led by Professor Tim Holt of the United Kingdom. | Руководил работой группы профессор Тим Холд из Соединенного Королевства. |
I'll check in with you once we've paid a visit to Morgan and Holt. | Я свяжусь свами после того как мы посетим Морган энд Холд. |
Starting in 2004, she worked as a consulting director for the Lee Institute and then for Flynn Heath Holt Leadership. | Начиная с 2004 года работала консультационным директором в Институте Ли, а затем во Flynn Heath Holt. |
On 9 December 1915 in the Souain experiment, a Schneider prototype armoured tank, a Baby Holt chassis with boiler-plate armour, was demonstrated to the French Army. | 9 декабря 1915 на испытаниях в Суене опытный образец бронированного танка на шасси Baby Holt был продемонстрирован представителям французской армии. |
Experiments on the Holt caterpillar tracks started in May 1915 at the Schneider plant with a 75-hp wheel-directed model and the 45-hp integral caterpillar Baby Holt, showing the superiority of the latter. | Испытания тракторов Холта начались в мае 1915 г. на заводе Schneider с 75-сильным двигателем - на колесной модели и 45-сильным - на гусеницах Baby Holt, показав превосходство последнего варианта. |
The Holt Gas-Electric Tank was the first prototype tank built in the United States in a collaboration between the Holt Manufacturing Company (now Caterpillar Inc.) and the General Electric Company. | Holt gas-electric tank - прототип американского бензино-электрического танка, который был построен в сотрудничестве между компаниями Холт (в настоящее время Caterpillar) и US General Electric Company. |
The latest addition to the museum, completed in June 1976, was the result of a major gift from William Knox Holt, the son of Benjamin Holt, Stockton's most famous inventor-industrialist. | Последнее дополнение к музею было завершено в июне 1976 года, когда средства для этого выделил William Knox Holt, сын Бенджамина Холта, известного американского промышленника и изобретателя. |