The church was declared a National Historic Landmark for its architecture, and for its role in the history and culture of Alaska. |
В 1970 году включена в список Национальных исторических памятников США за её архитектуру, а также за роль в истории и культуры Аляски. |
Jane, you are historic. |
В любом случае, Джейн, ты - часть истории. |
The historic sanctuaries protect the natural settings in which illustrious events of Peruvian history took place. |
Исторические заповедники предназначены для сохранения тех мест, которые являются свидетельством славной истории нации. |
The Secretary-General: I am honoured to address the Security Council after its adoption of this historic and unprecedented resolution. |
Одобрив развертывание смешанной операции в Дарфуре, Совет четко и убедительно продемонстрировал свою решимость улучшить условия жизни населения в этом районе и закрыть эту трагическую страницу в истории Судана. |
Because of the floating timeline, where stories refer to real-life historic events, these references are later ignored or rewritten to suit current sensibilities. |
Там, где истории ссылаются на реальные исторические события, эти ссылки позже игнорируются или переписываются, чтобы соответствовать нынешнему положению дел. |
The anecdotes are full of descriptions, historic and fictitious, and are derived from all kind of sources. |
Анекдоты писались по историям реальным и вымышленным, кроме того происходили эти истории из различных источников. |
Numerous historic sites and relics including Koguryo tomb murals and historic relics in Kaesong were registered as the world cultural heritages. |
Древние гробницы с фресками Когурё, исторические памятники старины Кэсона и многие другие памятники истории и реликвии вошли в список Всемирного культурного наследия. |
The Historic Toy Museum in Freinsheim (Historisches Spielzeugmuseum Freinsheim) in Germany is a private collection of old toys. |
Фрайнсхаймский музей истории игрушек (нем. Historische Spielzeugmuseum Freinsheim) - музей в городе Фрайнсхайм (федеральная земля Рейнланд-Пфальц, Германия) представляет собой частную коллекцию старых игрушек. |
Environmental concentrations of mercury have tripled in historic times, but production is now being reduced. |
На протяжении истории концентрации ртути в окружающей среде утроились, однако в настоящее время ее производство сокращается. |
The Canadian province of Ontario has several historic counties, which are past census divisions that no longer exist today. |
В истории канадской провинции Онтарио было несколько графств, которые не существуют в настоящее время. |
Located only a stone's throw from Vienna's City Park, this elegant hotel is surrounded by historic and tradition-rich buildings. |
Стоящий всего в двух шагах от венского городского парка, этот элегантный отель буквально утопает в истории и окружён традиционными австрийскими зданиями. |
First, you have to stroll around the charming Glówne Miasto (Main City) containing all the major historic buildings. |
В первую очередь, надо познакомиться с районом Главный Город, где сосредоточены все важнейшие памятники истории и культуры Гданьска. |
Thus the rugged countryside's historic architecture is not buildings but transiting, self-contained communities with movable homes called yurts. |
Таким образом, сложившаяся в ходе суровой истории архитектура страны - это не здания, а передвигающиеся изолированные сообщества с переносными жилищами, называемыми юртами. |
One can hardly say what is the main thing about them - artistic skillfulness or the century's historic chronicle. |
Вышли в свет многие книги его мемуаров, рассказов, очерков, десятки сатирических альбомов, исследования по истории и теории искусства карикатуры. |
The Secretary-General is right to say that the United Nations has reached a historic fork in the road. |
Генеральный секретарь совершенно прав, отмечая, что Организация Объединенных Наций оказалась на переломном этапе своей истории. |
For 2006, FNHIS has at its disposal R$1 billion, a historic, unprecedented federal Government allocation for housing of social interest. |
На 2006 года Фонд располагает 1 млрд. реалов, что является беспрецедентным в истории ассигнованием федерального правительства на строительство социального жилья. |
Experience Guangzhou's historic culture while residing at the Ascott Guangzhou serviced apartments located within the financial district of Tianhe with easy access to businesses, shopping and dining. |
Приглашаем гостей остановиться в апарт-отеле Ascott Guangzhou, в котором предлагается гостиничное обслуживание, и окунуться в атмосферу культуры и истории Гуанжоу. Отель находится в финансовом районе Таинхе, и от него можно легко добраться до различных офисов, магазинов и ресторанов. |
Each statue was flanked by two smaller busts representing people who had played an important rôle in the life of the historic ruler. |
По бокам от каждого располагались два меньших по размеру бюста - портретные изображения тех, кто сыграл в жизни правителя или в истории двух земель наиболее важную роль. |
Evidence of this exist not only as historic monuments and documents but also is present in the folklore and speech of the Moldovan people. |
Историческое развитие данной территории неразрывно связано с развитием виноделия, и, как и временные этапы развития истории, включает в себя несколько периодов. |
While this first meeting resulted in nothing more than declarations of intent, it still marks a historic turning point. |
Результаты саммита пока ограничились только декларацией о намерениях, однако, несмотря на это, он остаётся вехой, отмечающей поворотный момент в истории. |
As the worst nuclear accident in human history, the Chernobyl catastrophe was undoubtedly a historic watershed whose widespread consequences must not be underestimated. |
Чернобыльская катастрофа - это самая серьезная в человеческой истории авария, связанная с атомной энергией, и она, без сомнения, стала историческим водоразделом и имела широкомасштабные последствия, которые нельзя недооценивать. |
Scotland is everything you imagine - whisky, golf, romance of the clans and a wealth of castles and historic sites. |
В Шотландии вы найдете все, что рисовало вам ваше воображение - виски, гольф, романтическую историю шотландских кланов, живописные старинные замки и многочисленные памятники истории. |
It is believed that this was one of Egypt's most humiliating defeats, which later pharaohs had erased from the official historic records. |
Считается, что это поражение было одним из самых унизительных в египетской истории, так что более поздние фараоны приказали стереть любые упоминания о нём из исторических анналов. |
Learn everything about England from its beautiful landscapes and historic World Heritage Sites to its vibrant and cosmopolitan cities. |
Приглашаем вас познакомиться с восхитительными английскими пейзажами, памятниками истории, внесенными в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, и оживленными многонациональными мегаполисами. |
Oral historian and archivist Jim Sullivan presents two hours of history and historic music between 20:00 and 22:00 each Sunday evening, called Sounds Historical. |
С 20:00 до 22:00 историк и архивариус Джим Салливан (англ. Jim Sullivan) представляет вниманию слушателей рассказы об истории и исторической музыке в рубрике Sounds Historical (рус. |