Английский - русский
Перевод слова Hill
Вариант перевода Горных

Примеры в контексте "Hill - Горных"

Примеры: Hill - Горных
In its judgement, the High Court also declared a few sections of the three amended Hill District Council Acts of 1998 illegal and unconstitutional following the submission of a writ petition filed in 2000. В своем постановлении Высокий суд объявил также незаконными и неконституционными ряд разделов трех актов о советах горных округов 1998 года с внесенными в них поправками на основании поданного в 2000 году ходатайства о вынесении судебного решения.
Hill District Councils, composed of people from the area, are in charge of all development activities in the regionSpecial development allocations are provided for the CHT in addition to general allocations. Советы горных округов в составе представителей местного населения отвечают за всю деятельность в области развития этого региона.
In Nepal, according to UNDP, life expectancy of a Hill Dalit was 61 in 2009 compared to 68 for a higher caste Hill Brahmin. По данным ПРООН, в 2009 году в Непале показатель ожидаемой продолжительности жизни в случае горных далитов составлял 61 год, в то время как у представителей более высокой касты горных брахминов он достигал 68 лет.
The railway was initially built to transport coffee and tea from the hill country to Colombo for export. Изначально железные дороги строились здесь для доставки чая и кофе из внутренних горных районов страны в Коломбо на экспорт.
Some kids on dirt bikes almost collided with a dark Volvo on the service road over the hill. Какие-то детишки на горных великах чуть не столкнулись с тёмной Вольво, на подъездной дороге через холмы.
Providing security of tenure to hill farmers in Kenya has reduced soil erosion. Обеспечение гарантированных прав на землю фермерам, ведущим свое хозяйство на горных склонах в Кении, позволило уменьшить эрозию почв.
Besides, the Ministry of Interior has also provided scholarships to hill tribe students with good academic performance for higher education up to Bachelor's degree. Кроме того, Министерство внутренних дел также предоставляет стипендии учащимся из числа представителей горных племен при условии хорошей успеваемости до уровня высшего образования и получения степени бакалавра.
Development of long-term development programme for plain areas, hill and mountain areas and Mediterranean area; разработка долгосрочной программы развития равнин, холмистых и горных районов и средиземноморской зоны;
Regarding maternal and child mortality, while the rates for the country as a whole were relatively low, they remained high in hill areas and in the southern provinces. Коэффициент материнской и детской смертности по стране в целом относительно низок, за исключением горных районов и южных провинций, где он по-прежнему высок.
(b) Support higher education through fellowships and research grants for environmental studies in mountains and hill areas, particularly for candidates from indigenous mountain populations; Ь) поддерживать систему высшего образования посредством выделения стипендий и дотаций на проведение научных экологических исследований в горных и холмистых районах, в частности, для представителей коренного населения горных районов.
Each of these teams will be accompanied by a language assistant; - Category B: a team of two international United Nations Volunteers will be deployed to the 32 mountain and hill districts which, although accessible by road, are remote. Каждую из этих групп будет сопровождать помощник по лингвистическим вопросам; - Категория В: группы в составе двух международных добровольцев Организации Объединенных Наций будут направлены в 32 горных и гористых района, которые, хотя и доступны для наземного транспорта, характеризуются как удаленные.
In collaboration with the Credit Union League of Thailand and the Micro Economic Development Project, a handbook on small enterprises for hill tribe people in Thailand was developed. В сотрудничестве с Лигой кредитных союзов Таиланда и Проектом микроэкономического развития было разработано пособие для малых предприятий, предназначаемое для представителей племен, проживающих в горных районах Таиланда.
Nearly half of Nepal's districts are experiencing food shortages, and an estimated 2.5 million people face extreme food insecurity, mainly in the mid- and far-western hill and mountain regions. Почти в половине округов Непала ощущается нехватка продовольствия и примерно 2,5 миллиона человек испытывают крайнюю нехватку продовольствия - в основном в холмистых и горных районах среднего и дальнего запада.
Natural calamities, including drought, landslides and floods, contributed to a significant decline in local food production in both 2008 and 2009, resulting in severe food shortages in several hill and mountain districts. Стихийные бедствия, в том числе засуха, оползни и наводнения, вызвали значительное снижение производства продовольствия внутри страны в 2008 и 2009 годах, что вызвало острую нехватку продовольствия в ряде предгорных и горных районов.
A malaria eradication programme had been stopped by the Government despite the fact that malaria was still one of the biggest health problems in the Hill Tracts and other mountainous regions. Несмотря на то, что малярия все еще представляет одну из основных проблем для здоровья населения в холмистых и горных районах, правительство прекратило осуществление программы борьбы с малярийными заболеваниями в стране.
The first was a "user group support" project within the framework of the "Integrated Hill Development Project", an integrated regional development scheme in Nepal. Первым из них является проект "поддержки групп пользователей" в рамках "Проекта комплексного развития горных районов и предгорий" - программы комплексного развития одного из регионов в Непале.
Based on the number of primary-school children, SIP grants are being provided for ensuring textbooks and learning materials (for example, 3.7 million children from the Mountain, Hill and Tarai regions receive NRs 325, NRs 300 and NRs 275 per child per year respectively). С учетом количества детей начального школьного возраста предоставляются гранты ППШУ для обеспечения учебниками и учебными материалами (например, 3,7 млн. детей из горных и холмистых районов Тераи получают соответственно по 325 непальских рупий; 300 непальских рупий и 275 непальских рупий на каждого ребенка ежегодно).
Several houses in the hill suburbs of Sumner and Redcliffs were affected by falling boulders from hillsides. Некоторые дома в холмистых пригородах, таких как Самнер и Редклиффс пострадали в результате обвалов горных пород с вершин холмов.
Fertile plain area covers 16 per cent of the total, less fertile soil on hill and mountain areas covers 62 per cent, and the Mediterranean area makes up 22 per cent of overall Плодородные равнины составляют 16% общих площадей, менее плодородные почвы в холмистых и горных районах - 62%, а средиземноморские зоны - 22% общих сельскохозяйственных площадей Боснии и Герцеговины.
(b) Part B, entitled "Chittagong Hill Tracts Local Government Council/Hill District Council", details proposed legal amendments to strengthen the existing powers of the district councils and to extend their jurisdiction to include new subjects; Ь) в части В под названием «Совет местных органов власти Читтагонгского горного района/Совет горных округов» подробно говорится о юридических поправках, предлагаемых для укрепления существующих полномочий окружных советов и распространения их юрисдикции на новые субъекты;
District Judge and Sessions Judge Courts have been established in all the three hill districts to facilitate hill people's access to justice. Во всех трех горных округах были созданы окружные и выездные суды, с тем чтобы население могло обратиться к органам правосудия.
The North Koreans sought to occupy a number of hill masses, most prominently Hill 902, known to South Koreans as Ka-san, for the ancient fortress situated atop it. Северокорейцы стремились занять ряд горных вершин, особенно высоту 902, известную южнокорейцам как Ка-сан, за древнюю крепость, расположенную на её вершине.
The Ministry of Chittagong Hill Tracts Affairs is mandated, inter alia, to uphold social, economic, cultural and educational rights of the hill people and accelerate socio-economic growth in the region. Министерству по делам ЧГР поручено, в частности, обеспечивать защиту социальных, экономических, культурных и образовательных прав горных жителей и способствовать ускорению социально-экономического развития региона.
Prerogatives of Chittagong Hill Tracts Regional Council and Hill District Councils in legislation concerning indigenous peoples and respective territorial jurisdictions Прерогатива Регионального совета Читтагонгского горного района и советов горных округов при принятии законодательных актов, затрагивающих коренных народов, и в соответствующих территориальных юрисдикциях
In hills and mountain areas, many of the control measures needed to reduce surface run-off and maximize soil moisture storage in hill areas are effective only when incorporated into a comprehensive watershed approach. В холмистых и горных районах многие контрольные меры, которые необходимы для сокращения поверхностного стока и создания максимальных запасов влаги в почве, эффективны лишь тогда, когда они являются частью общего подхода к решению задач водосбора.