Английский - русский
Перевод слова Higgins
Вариант перевода Хиггинс

Примеры в контексте "Higgins - Хиггинс"

Все варианты переводов "Higgins":
Примеры: Higgins - Хиггинс
Pierce Higgins, 18-year-old Caucasian in willamette heights. Пирс Хиггинс, 18 лет кавказец на холме Уилламетт
After this, you read Mrs Higgins' diary and viewed the tapes. Вы сказали, что потом решили почитать дневник мадам Хиггинс и посмотреть кассеты.
In June 2013, Irish president Michael D. Higgins visited Croatia in an official state visit thus becoming the first Irish president in history to do so. В июне 2013 года президент Ирландии Майкл Хиггинс посетил Хорватию с официальным государственным визитом, став первым ирландским президентом посетившим эту страну.
Higgins, you got a minute? Хиггинс, у тебя есть минутка?
~ Stole everything Boss Higgins had to steal ~ "Украл все, что Босс Хиггинс награбил"
Mr. Higgins will miss her. Мистер Хиггинс будет без нее скучать!
Come, Higgins, be reasonable. Право же, Хиггинс, будьте благоразумны!
Thank you, Mrs Higgins May I introduce Miss Eliza Doolittle? Благодарю вас, миссис Хиггинс. Познакомьтесь: Элиза Дулиттл.
The United States supports the work of the International Court of Justice, and we welcome the presence of President Higgins in the Council Chamber for this debate. Соединенные Штаты поддерживают деятельность Международного Суда, и мы приветствуем присутствующую на дискуссии в зале Совета Председателя Суда Хиггинс.
On 25 July 2006, at its fifty-eighth session, President Higgins addressed the International Law Commission on the work of the Court. 25 июля 2006 года на пятьдесят восьмой сессии Комиссии международного права Председатель Хиггинс выступила с речью, посвященной работе Суда.
If you're wondering how I could be so sure... the combination was the phone number, if it wasn't, Higgins would have won. Если вам интересно как я мог быть так уверен... что комбинация была номером телефона если бы нет, Хиггинс бы выйграл.
Ms. Higgins only felt harassed as a result of the filed lawsuit. Мисс Хиггинс почувствовала давление только после того, как узнала об иске.
Excellent police work, DS Higgins! Превосходная работа полицейского, детектив Хиггинс!
Higgins, that's Ma Murphy. Хиггинс, это печально известная Ма Мёрфи!
Yes, that's constable Higgins, But constable Crabtree is my dear friend. Да, это констебль Хиггинс, но констебль Крабтри - мой дорогой друг.
Higgins, why are you talking to him? Хиггинс, почему ты с ним разговариваешь?
He was sure that members of the Committee would join him in congratulating Mrs. Higgins, to whom he proposed to send a fax later that day. Он уверен, что члены Комитета присоединятся к его поздравлениям в адрес г-жи Хиггинс, которые он предлагает направить ей позже по факсу.
Mrs. CHANET thanked the delegation for allowing the Committee to take advantage of the extremely valuable services of Mrs. Higgins for so many years. Г-жа ШАНЕ благодарит делегацию за то, что в течение столь многих лет Комитет имел возможность пользоваться исключительно ценными услугами г-жи Хиггинс.
Ms. Higgins discusses not only the function of the Working Group and its jurisdiction, but also the United Nations human rights structure. Г-жа Хиггинс обсуждает не только деятельность Рабочей группы и круг ее ведения, но также и структуру Организации Объединенных Наций в области прав человека.
Mrs. HIGGINS suggested that the Committee should defer a decision on the reference to issues of policy and agree in the meantime to wording in square brackets. Г-жа ХИГГИНС предлагает отложить решение Комитета относительно упоминания вопросов политического характера и принять пока в этой связи формулировку, заключенную в скобки.
President Higgins Vice-President Al-Khasawneh Judges Parra-Aranguren, Buergenthal and Skotnikov Председатель Хиггинс Вице-Председатель аль-Хасауна судьи Парра-Арангурен, Бюргенталь и Скотников
President Higgins observed that "throughout its history, Jordan ha consistently co-operated with other States in the framework of international institutions, both globally and on a regional level". Председатель Хиггинс отметила что «на протяжении своей истории Иордания неизменно сотрудничала с другими государствами в рамках международных учреждений как на глобальном, так и на региональном уровнях».
As Judge Higgins has reported, however, the Court will have the advantage that it has effectively cleared its backlog of hearings. Тем не менее, как нас проинформировала судья Хиггинс, преимуществом Суда будет то, что он эффективно ликвидировал отставание в отношении слушаний.
I would also like to convey to Judge Higgins my Government's recognition of the invaluable work done by all the judges of the International Court. Я хотел бы также выразить судье Хиггинс признательность от имени нашего правительства за ту ценную работу, которую проделали все судьи Международного Суда.
Judge Higgins has described the many cases the Court has considered and its judgments and opinions since its creation. Судья Хиггинс описала многие дела, рассмотренные Судом, и его решения и заключения с момента его создания.