| Mrs. HIGGINS said that she had problems with each of the proposals. | Г-жа Хиггинс говорит, что у нее есть проблемы с каждым из предложений. |
| Mr. HERNDL said he agreed with Mrs. Higgins' views on paragraphs 2 and 3. | Г-н Херндль говорит, что он согласен с мнениями г-жи Хиггинс относительно пунктов 2 и 3. |
| Mrs. HIGGINS said that she was in favour of the text proposed in paragraph 4. | Г-жа Хиггинс говорит, что она поддерживает текст, предложенный в пункте 4. |
| She supported Mrs. Higgins on paragraph 2. | Она поддерживает г-жу Хиггинс по пункту 2. |
| Mrs. HIGGINS said that she looked forward to a continuation of the dialogue initiated by Japan's second periodic report. | Г-жа ХИГГИНС говорит, что она готова к продолжению диалога, начатого при рассмотрении второго периодического доклада Японии. |
| President Higgins will soon be completing her term in the Court. | В скором времени срок полномочий Председателя Хиггинс в Суде подойдет к концу. |
| Judge Higgins has reminded us of the many cases that the Court has examined and the judgments and opinions issued since it was created. | Судья Хиггинс напомнила нам о многочисленных делах, решениях и заключениях, рассмотренных и вынесенных Судом за время его существования. |
| As Judge Higgins stated, that has made it possible to ensure that States obtain justice without unreasonable delay. | Как отмечала судья Хиггинс, это позволило обеспечить, чтобы государства могли воспользоваться правосудием без неоправданных задержек. |
| It was Henry Higgins and Eliza Doolittle. | Это были Генри Хиггинс и Элиза Дулитл. |
| Consider yourself lucky, Saul, that Higgins called us and not the President or his National Security Advisor. | Считай, тебе повезло, Сол, что Хиггинс настучал нам, а не президенту или его советнику по нацбезопасности. |
| That lady, your boss - Comrade Higgins says she's with the police. | Та леди, твой босс - товарищ Хиггинс сказал, что она с полицейскими. |
| Higgins says they are criminals, but they are only children. | Хиггинс говорит, что они преступники, но они просто дети. |
| There's no proof Higgins was behind the sabotage. | Нет доказательств, что за диверсией стоял Хиггинс. |
| And Rupert Higgins was guilty on many fronts. | А Руперт Хиггинс виновен по всем фронтам. |
| Higgins had said his colleagues had interviewed her, but that's not what interested me. | Хиггинс сказал, что его коллеги допрашивали её, но меня заинтересовало не это. |
| Higgins, the catling, if you please. | Хиггинс, нож с двойным лезвием, пожалуйста. |
| So many wounded, and only that poor unfortunate Higgins to tend to them. | Так много раненных, и на всех на них один бедняга Хиггинс. |
| My gut tells me James Higgins is telling the truth. | Моё чутьё говорит мне, что Джеймс Хиггинс не лжёт. |
| So you come to my house, Mr. Higgins, you do that. | Так что, приходите ко мне домой, мистер Хиггинс, сделайте это. |
| Condor on 1-1, Mr. Higgins. | Мистер Хиггинс, Кондор на первой линии. |
| Deputy Director Higgins, New York Center. | Это Хиггинс, замдиректора Нью-Йоркского центра. |
| Nice talking to you, Higgins. | Приятно было с тобой поговорить, Хиггинс. |
| Perhaps Constable Higgins could accompany me home? | Возможно констебль Хиггинс сможет проводить меня до дома? |
| Higgins, perhaps you and I could Spend Christmas together? | Хиггинс, может быть, мы с тобой могли бы Провести Рождество вместе? |
| So, with the widening of Higgins Street on the south side of the property, we expect traffic impact to be minimal. | С расширением Хиггинс стрит по южной стороне участка, мы ожидаем, минимальное движение машин. |