Hiccup's kind of bossy, but, look, he's trying to help you. |
Иккинг любит командовать, но, слушай, он пытается помочь тебе. |
Hiccup, I don't know if we have enough vines and rope. |
Иккинг, не уверен, что будет достаточно только лиан и верёвки. |
Hiccup, while we have a second, I wanted to talk to you about... |
Иккинг, пока у нас есть время, я хочу поговорить с тобой о... |
What you're searching for isn't out there, hiccup... |
Иккинг, то, что ты ищешь, не где-то там вдалеке. |
I can help you, Hiccup. |
Я могу помочь тебе, Иккинг, прошу... |
None of us wants to believe it either, Hiccup, but you saw the proof. |
Никто из нас не хочет в это верить тоже, Иккинг, но ты видел доказательство. |
I leave it to you, the next worthy one, for only a Hiccup could get this far. |
Я оставляю его тебе, следующему достойному, ибо только Иккинг сможет добраться так далеко. |
You're many things, Hiccup. |
У тебя много способностей, Иккинг. |
Hiccup, thank Thor you're here. |
Иккинг, слава Тору, ты здесь. |
Astrid and Hiccup told you to leave the Night Terrors alone. |
Астрид и Иккинг сказали тебе оставить Ночных Ужасов в покое. |
Hiccup, I don't know what I would do without Stormfly. |
Иккинг, я не знаю, что я буду делать без Громгильды. |
Hiccup, I recognize these holes. |
Иккинг, я узнаю эти норы. |
Hiccup, stop acting like you're friends. |
Иккинг, хватит притворяться, что вы друзья. |
So dark, Hiccup, not even the moon to light my merry way. |
Так темно, Иккинг, что даже луна не могла осветить мой добрый путь. |
Hiccup, this Lycanwing, it could be, well, not a myth. |
Иккинг, этот Оборотнекрыл, он может оказаться и не мифом. |
Hiccup would never go for it. |
Иккинг никогда на это не пойдет. |
But, Hiccup, it's just... |
Но, Иккинг, это же... |
Hiccup, I think I found them. |
Иккинг, думаю, мы нашли их. |
Hiccup, the Skrill hunted you and Toothless. |
Иккинг, Кривет охотился за тобой и Беззубиком. |
Hiccup Haddock the Third, I've enjoyed our time together. |
Иккинг Хэддок Третий, мне понравилось проводить с тобой время. |
Hiccup, please, just let this go. |
Иккинг, пожалуйста, давай не будем. |
Hiccup, it's been three years. |
Иккинг, это было три года назад. |
Many "whys," Master Hiccup. |
Много "почему", мастер Иккинг. |
Guys, I wish Hiccup and Toothless were here, trust me. |
Ребят, я бы хотела, чтобы Иккинг и Беззубик были здесь, поверьте. |
And, while I'm busy, Hiccup can cover the stall. |
А пока я этим занят, Иккинг позаботится о кузнице. |