You could have been my brother, Hiccup. |
Ты мог стать моим братом, Иккинг. |
This isn't their home, Hiccup. |
Это не их дом, Иккинг. |
No, Hiccup, my mind is made up. |
Нет, Иккинг, я все решил. |
But Hiccup, look at that thing. |
Но, Иккинг, ты глянь на него. |
Hiccup, this map, you realize it... |
Иккинг, эта карта, ты понимаешь, что... |
Hiccup, I think we should turn back. |
Иккинг, кажется, нам стоит возвращаться. |
Hiccup, did you hear Gustav is... standing right beside you. Perfect. |
Иккинг, ты слышал, что Густав... стоит прямо около тебя. |
I do, one that will guarantee Hiccup delivers the Dragon Eye right to us. |
Есть, тот, который гарантирует, что Иккинг доставит Драконий глаз прямо к нам. |
I don't like this, Hiccup. |
Мне это не нравится, Иккинг. |
Hiccup must've copied the map from his notebook... |
Иккинг должно быть скопировал карту из своей тетради... |
Hiccup, I want you to get those troublemakers off this island now. |
Иккинг, я хочу, что бы ты взял этих проблемных и выгнал с этого острова. |
I have a proposal for you, Hiccup. |
У меня есть предложение для тебя, Иккинг. |
Hiccup, you found the Smokebreath nest. |
Иккинг, ты нашёл гнездо Дымовиков. |
Hiccup, I thought it was supposed to... |
Иккинг, я думала, что это должно... |
Hiccup assigned me to the great hall yesterday. |
Иккинг назначил меня в Большой Зал еще вчера. |
No, their dragons, Hiccup. |
Нет, их драконы, Иккинг. |
Hiccup, I refuse to work with Snotlout. |
Иккинг, я отказываюсь работать со Сморкалой. |
All right, Hiccup, there's three ways to deal with Vikings who aren't getting along. |
Ладно, Иккинг, есть З способа как разобраться с викингами, которые не ладят. |
Actually, Hiccup, I might know where they are. |
Вообще-то, Иккинг, я догадываюсь, где они могут быть. |
That's not exactly true, Hiccup. |
Это не совсем так, Иккинг. |
He gave as good as he got, Hiccup. |
Он показал, насколько хорош, Иккинг. |
Hiccup, you need as much dragon power as you can get. |
Иккинг, тебе нужно столько драконьей мощи, сколько можно получить. |
She is raring to go, Hiccup. |
Она рвётся идти, Иккинг. Взгляни на неё. |
Thank you again for the rescue, master Hiccup. |
Еще раз спасибо за спасение, мастер Иккинг. |
Hiccup's late for another rendezvous. |
Иккинг опаздывает ещё на одну встречу. |