Английский - русский
Перевод слова Hiccup
Вариант перевода Иккинг

Примеры в контексте "Hiccup - Иккинг"

Примеры: Hiccup - Иккинг
Hiccup, Toothless will be fine. Иккинг, Беззубик в порядке.
Hiccup, we have a problem. Иккинг, у нас проблема.
Hiccup, you heard Tuffnut. Иккинг, ты слышал Задираку.
Hiccup, here's something from the Bork papers regarding reigniting a Stoker-class dragon's flame. Иккинг, здесь есть кое-что в заметках Краха, что касается пламени драконов огненапорного класса.
Hiccup, until I have solid proof that it was something else, the dragons stay where they are. Иккинг, до тех пор пока у меня не будет твёрдого доказательства, что это было что-то ещё, драконы останутся там, где они сейчас.
Hiccup bids a tearful farewell to Toothless and all of the Berkians set their dragons free to live in the Hidden World. Поэтому Иккинг с трудом принимает решение расстаться с Беззубиком и отпустить его на свободу, остальные викинги также прощаются со своими драконами.
The film follows Hiccup and his young fellows accompanying their mentor, Gobber, on a quest to kill the legendary Boneknapper Dragon. Фильм рассказывает о том, как Иккинг и юные викинги отправляются в путешествие со своим наставником Плевакой, чтобы помочь ему победить своего заклятого врага - легендарного дракона Костолома.
That would mean that our dear Hiccup is on his... [both] Last leg! Это значит, что наш дорогой Иккинг... Едва волочит ногу!
Hiccup, we just discovered the dragons' nest, the thing we've been after since Vikings first sailed here, and you want to keep it a secret? Иккинг, мы только что обнаружили драконье гнездо, которое викинги искали с самого первого дня поселения, и ты хочешь держать это в секрете?
Where did Hiccup go wrong? - He showed up. В чем ошибся Иккинг? - В том, что вообще сюда пришел.
Where did Hiccup go wrong? - He showed up. А в чём допустил ошибку Иккинг? - Что вообще пришёл.
(all shouting) (Dagur) What's it going to be, Hiccup? И что же ты выберешь, Иккинг?
[both laughing] Hiccup, would you please tell them that they have to stop doing all these Loki tricks? Иккинг, скажи им, чтобы они прекратили все эти Локи трюки.
Come on, Hiccup. [sighs heavily] Да ладно, Иккинг.
Hiccup would go from, well, being Hiccup to placing first in dragon training, well, I would have tied him to a mast and shipped him off for fear he'd gone mad! Иккинг превратится из... Иккинга в победителя драконоборцев, я бы привязал его к мачте и отправил прочь с острова, как явного психа!
I'm just taking care of business, Hiccup. Просто улаживаю дела, Иккинг.