Hiccup, your final exam is tomorrow. |
Икинг, завтра у тебя выпускной экзамен. |
And, while I'm busy, Hiccup can cover the stall. |
Да, пока я занят, Икинг за кузней присмотрит. |
You've done it, Hiccup! |
Ты победил, это конец, Икинг! |
Hiccup, we just discovered the dragons' nest, the thing we've been after since Vikings first sailed here, and you want to keep it a secret? |
Икинг, мы нашли гнездо драконов, которое ищем с тех пор, как викинги впервые сюда приплыли. |
Man the fort, Hiccup. |
Держи оборону, Икинг. |
This isn't a joke, Hiccup! |
Это не шутки, Икинг! |
Hiccup is not that boy. |
А вот Икинг не такой. |
It's time, Hiccup. |
Пришло твое время, Икинг. |
Hiccup, get me down from here! |
Икинг, спусти меня вниз! |
If someone had told me that in a few short weeks Hiccup would go from, well, being Hiccup to placing first in dragon training, well, I would have tied him to a mast and shipped him off for fear he'd gone mad! |
Если бы пару недель назад кто-нибудь мне сказал, что Икинг перестанет быть, ээээ, Икингом, и станет лучшим борцом с драконами, я бы привязал его к мачте корабля и отправил в открытое море, как явного сумасшедшего! |