Английский - русский
Перевод слова Hiccup

Перевод hiccup с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Иккинг (примеров 341)
I do, one that will guarantee Hiccup delivers the Dragon Eye right to us. Есть, тот, который гарантирует, что Иккинг доставит Драконий глаз прямо к нам.
Master Hiccup, why shouldn't Meatlug see Master Fishlegs? Мастер Иккинг, почему Сардельке нельзя видеть Мастера Рыбьенога?
Now then, Hiccup, as you know, Bork week has begun... the first one since we made peace with the dragons. Как ты знаешь, Иккинг, неделя Борка началась впервые, с тех пор как мы стали жить в мире с драконами.
Peace is over, hiccup. Миру конец, Иккинг.
[Astrid] Hiccup, what are we doing? Иккинг, что мы делаем?
Больше примеров...
Иккинга (примеров 31)
Hiccup isn't the easiest person to sneak away from. От Иккинга не так-то просто улизнуть.
We're going to the Isle of Night to look for Hiccup. Мы собираемся на остров ночи, что бы искать Иккинга.
No! No one hurts Hiccup. Никто не тронет Иккинга.
Save it for Hiccup! Оставьте её для Иккинга!
Hiccup would go from, well, being Hiccup to placing first in dragon training, well, I would have tied him to a mast and shipped him off for fear he'd gone mad! Иккинг превратится из... Иккинга в победителя драконоборцев, я бы привязал его к мачте и отправил прочь с острова, как явного психа!
Больше примеров...
Заминка (примеров 13)
That is not to say there wasn't a hiccup. Но несмотря на всё, была одна заминка.
We did, but it's just a little hiccup, a little adversity. Да, но это маленькая заминка, неприятность.
This was just a little hiccup. Очень. Небольшая заминка.
Some kind of hiccup with the guns. Какая-то заминка с оружием.
It's just a minor hiccup. Это лишь небольшая заминка.
Больше примеров...
Икота (примеров 10)
We've got a small hiccup on board Radio Rock. Маленькая икота на "Радио Рок".
That was a hiccup, not a burp. Это была икота, а не отрыжка.
That was a hiccup, not a burp. Это была икота, не отрыжка.
How about instead you tell her that a persistent hiccup could be an indication of something much more serious? Может, будет лучше, если вы объясните ей, что непрекращающаяся икота может быть симптомом чего-то более серьезного.
We have one little... hiccup. У нас маленькая... икота.
Больше примеров...
Иккингу (примеров 9)
I just told one Mr. Hiccup Haddock that I was taking it. Я просто сказала мистеру Иккингу Хэддоку, что возьму ее.
There won't be anybody to help Hiccup. И никого не останется, чтобы помочь Иккингу.
We should head back and let hiccup know. Пора возвращаться и доложить Иккингу.
Now, let's go get Hiccup. Теперь, пора к Иккингу.
Why don't you go cover hiccup's back? Почему бы тебе не помочь Иккингу?
Больше примеров...
Икинг (примеров 10)
And, while I'm busy, Hiccup can cover the stall. Да, пока я занят, Икинг за кузней присмотрит.
You've done it, Hiccup! Ты победил, это конец, Икинг!
Hiccup, we just discovered the dragons' nest, the thing we've been after since Vikings first sailed here, and you want to keep it a secret? Икинг, мы нашли гнездо драконов, которое ищем с тех пор, как викинги впервые сюда приплыли.
Man the fort, Hiccup. Держи оборону, Икинг.
Hiccup, get me down from here! Икинг, спусти меня вниз!
Больше примеров...
Иккингом (примеров 8)
They should've been back with hiccup by now. Они уже должны были вернуться с Иккингом.
Those who stay will look after Hiccup. Те, кто останутся, будут присматривать за Иккингом.
Well, that's what makes him Hiccup and me Snotlout. Ну, тогда вот что делает его Иккингом, а меня - Сморкалой.
It's okay, go with Hiccup. Все хорошо, иди с Иккингом.
What happened to Hiccup? Что стало с Иккингом?
Больше примеров...
Икать (примеров 4)
Imagine that you begin to hiccup and can't stop. Представьте, что вы начали икать и не можете остановиться.
And by hiccup, I mean an even bigger fight. И икать, это значит, еще больше бороться.
How could you, on your very first broadcast, hiccup from the start to the end? Как вы могли икать на протяжении всего вашего первого эфира?
It has a little cough and a hiccup, and out comes sprays of little frogs. Now, when biologists saw this, they were agog. И вот она начинала кашлять и икать, и маленькие лягушки выходили наружу.
Больше примеров...
Загвоздка (примеров 6)
The mission is still a go, but there's one slight hiccup. Операция всё ещё продолжается, но есть небольшая загвоздка.
I'm sorry, there's been a slight hiccup in the investigation. К сожалению, возникла небольшая загвоздка с расследованием.
Sir, we've explored what you've asked us, and it seems as though there's a little hiccup. Сэр, мы изучили вопрос, который вы нам задали, но тут есть небольшая загвоздка.
Apart from the one obvious tiny little baby little hiccup. Но есть одна очевидная, малюсенькая, крошечная загвоздка.
This was just a brief travel hiccup. Это была просто небольшая загвоздка в путшествии
Больше примеров...