| Hiccup, we're going for the root. | Иккинг, мы идём к корню. |
| Hiccup, I've been chasing you since the armory. | Иккинг, я гоняюсь за тобой от оружейной. |
| You shouldn't be out here, Hiccup. | Тебе нельзя быть здесь, Иккинг. |
| Hiccup, these Rumblehorn attacks are getting out of hand. | Иккинг, атаки Громорога выходят из-под контроля. |
| Astrid, we just got a Terrible Terror from Hiccup. | Астрид, Иккинг только что прислал Жуткую Жуть. |
| Hiccup, we have a lot to talk about. | Иккинг, нам многое нужно обсудить. |
| Hiccup, that blast does a number on the eyes. | Иккинг, он стреляет по глазам. |
| Hiccup, Ryker isn't the head of the Dragon Hunters. | Иккинг, Райкер не главарь Охотников. |
| The scars aren't from other dragons, Hiccup. | Иккинг, шрамы оставили не драконы. |
| Hiccup, we've got to return these dragons to their island. | Иккинг, нужно вернуть этих драконов на их остров. |
| We should've just pulled Heather out, Hiccup. | Иккинг, мы должны вытащить Хедер. |
| It's only a matter of time before Hiccup formulates his parry. | Это лишь вопрос времени, когда Иккинг разработает план парирования. |
| I have to say, you totally undersold this guy, Hiccup. | Должен сказать, ты совершенно недооценил этого парня, Иккинг. |
| Accepting defeat is the most difficult, but necessary part of competition, Hiccup. | Принять поражение очень сложно, но это необходимая часть соревнования, Иккинг. |
| I'm sorry, Master Hiccup, but I've been sworn to secrecy. | Простите, мастер Иккинг, но я поклялся молчать. |
| Okay Hiccup, you dragged us all the way up here. | Ладно Иккинг, ты притащил нас сюда. |
| Hiccup, its leg is badly injured and Speed Stingers can't fly. | Иккинг, его нога сильно повреждена и Скорожал не может лететь. |
| You're not a man yet, Hiccup. | Ты ещё не мужчина, Иккинг. |
| You know, Hiccup, your father is just doing what's best for you. | Знаешь, Иккинг, Твой отец делает то, что считает лучшим для тебя. |
| We both know what the right thing is, Hiccup. | Мы оба знаем, что это правильно, Иккинг. |
| No, it's no big deal, Hiccup. | Нет, это не проблема, Иккинг. |
| I've seen enough, Hiccup. | Я уже достаточно насмотрелся, Иккинг. |
| I know it's on this island, Hiccup. | Я знаю, что она на этом острове, Иккинг. |
| Hiccup, your definition of "alone" and mine are very different. | Иккинг, твое определение "один" и моё, сильно отличаются. |
| You know... we're a lot alike, Hiccup. | Знаешь, а ведь мы во много похожи, Иккинг. |