| Hiccup, don't! | Иккинг, не надо! |
| We're warriors, Hiccup. | Мы воины, Иккинг. |
| You're wrong, Hiccup. | Ты ошибаешься, Иккинг. |
| Great idea, Hiccup. | Отличная идея, Иккинг. |
| It's Hiccup and Snot-hat. | Это Иккинг и Сморкчек. |
| Did you hear that, Hiccup? | Иккинг, ты это слышал? |
| Hiccup, meet the Ingerman-Thorstons. | Иккинг, представляю тебе Ингерман-Торстонов. |
| Hiccup, you found 'em! | Иккинг, ты их нашел! |
| You're right, Hiccup. | Ты прав, Иккинг. |
| What's that Hiccup? | Что ты говоришь, Иккинг? |
| Hiccup, we need to talk. | Иккинг, нам надо поговорить. |
| Hiccup has officially lost his mind. | Иккинг совершенно сошел с ума. |
| Thanks for the gift, Hiccup. | Спасибо за подарок, Иккинг. |
| How could you, Hiccup? | Как ты мог, Иккинг? |
| Hiccup, did he just... | Иккинг, он только что... |
| This has gotten crazy, Hiccup. | Это уже безумие, Иккинг. |
| Hiccup let us borrow it. | Иккинг дал нам его. |
| Bring it on, Hiccup! | Иди сюда, Иккинг! |
| Hiccup, Maces and Talons! | Иккинг, Булавы и Когти! |
| It's fire, Hiccup. | Это огонь, Иккинг. |
| Is Hiccup coming over to our side? | Иккинг переходит на нашу сторону? |
| Where did Hiccup go wrong? | В чем ошибся Иккинг? |
| Hiccup, I got your message. | Иккинг, я получил сообщение. |
| You're so predictable, Hiccup. | Ты так предсказуем, Иккинг. |
| I'm on my way, Hiccup! | Я уже иду, Иккинг! |