Английский - русский
Перевод слова Herself
Вариант перевода Самостоятельно

Примеры в контексте "Herself - Самостоятельно"

Примеры: Herself - Самостоятельно
Besides, why is Catherine bringing all of Claude's meals herself? Кроме того, почему Екатерина принесла всю еду для Клод самостоятельно?
Before I could even tell her what we had planned, she tells me she's got herself booked on Luke Wheeler's tour. Прежде чем я успел сказать ей о наших планах, она сказала, что она самостоятельно получила приглашение присоединиться к туру Люка Уилера.
In 1998, she started practicing Falun Gong herself and in early 2002, she and her brother were arrested. В 1998 году она начала практиковать Фалун Гонг самостоятельно, и в начале 2002 года она и ее брат были арестованы.
The employee shall decide herself at what times and in how many instalments she will use this leave. При этом женщина самостоятельно решает, когда и в каком порядке она будет использовать выделяемое ей для кормления ребенка время.
There are no restrictions on the right of a woman to decide on abortion herself, except in cases where pregnancy termination or induced abortion would impair her health or endanger her life. Не существует ограничений в отношении права женщин принимать решение об аборте самостоятельно, за исключением случаев, когда прерывание беременности или искусственный аборт могут нанести вред ее здоровью или поставить под угрозу ее жизнь.
And she tried to raise them for herself for a short while, but... the stress and guilt was too much for her to handle. И она пыталась растить их самостоятельно некоторое время, но... она не могла выдержать этот стресс и чувство вины.
The allegations that, as a result of her injuries from having been beaten, she could not feed herself unaided, were not true. Утверждения о том, что она не могла самостоятельно принимать пищу из-за полученных в результате избиения телесных повреждений, не соответствуют действительности.
A woman can obtain health and reproductive health services herself, of her own free will, without referring to her husband, even if both spouses agree on family planning matters. Женщина может самостоятельно пользоваться услугами в области здравоохранения и репродуктивного здоровья по своему собственному усмотрению и без консультаций со своим мужем, даже если оба супруга соглашаются по вопросам планирования размера семьи.
She also has the right to go to court and get herself married on her own in case her guardian refuses to get her married. Она также имеет право обратиться в суд и самостоятельно вступить в брак, если ее опекун не разрешает ей выходить замуж.
It was also proposed that the instrument should specify that persons with a legitimate interest should be able to bring proceedings before a court only in cases in which the person deprived of liberty could not do so himself or herself. Было также предложено уточнить, что лица, имеющие законный интерес, могут подавать иск только в том случае, если лишенное свободы лицо не имеет возможности сделать это самостоятельно.
Possible areas of exclusion might cover situations where the judge or the arbitrator, in the course of adjudicating a particular dispute, himself or herself would conduct a conciliatory process either at the request of the disputing parties or exercising his or her prerogatives or discretion. К возможным областям исключения могут относиться ситуации, когда судья в ходе рассмотрения конкретного спора самостоятельно проводит согласительную процедуру либо по просьбе участвующих в споре сторон, либо в осуществление своих прерогатив или по своему усмотрению.
I don't want she think like me, I want her to think for herself. Я не хочу, чтобы она думала, как я, я хочу, чтобы она думала самостоятельно.
She should sew it herself. Она должна шить его самостоятельно.
She's already succeeded just as herself. Она уже прославилась самостоятельно.
She makes orbit herself and a pilot comes up to take her down. Корабль самостоятельно выйдет на орбиту, сюда поднимется пилот и посадит его на планету.
She herself made each of these withdrawals. И она самостоятельно сняла со счёта свои деньги.
A woman who causes herself to miscarry is within the meaning of this section. Положения данной статьи также распространяются на самостоятельно вызванный беременной женщиной аборт.
In individuals with autism, mirror neurons become active (and consequently mu waves are suppressed) only when the individual performs the task him- or herself. У людей, страдающих аутизмом, зеркальные нейроны активизируются (и, следовательно, мю волны подавляются) только тогда, когда человек выполняет действие самостоятельно, но не при наблюдении за действиями другого человека.
Despite being 40 years past her prime, Sunset still was lively enough to attack Machine Man herself with a live power cable. Несмотря на её возраст, Сансет в расцвете сил, она все еще была достаточно оживленной, чтобы атаковать Человека-Машину самостоятельно с жизненным силовым кабелем.
If that were the case shouldn't Eri be able to confirm with Tsuru herself? разве Эри не должна уладить все с Тсуру самостоятельно?
These provisions also apply to a woman who performs an abortion on herself or who allows another person to perform an abortion on her. Эти положения применяются также к женщинам, самостоятельно прерывающим свою беременность или разрешающим делать это другому лицу.
A natural person decides himself or herself whether personal information that could lead to their identification should be kept confidential (art. 27,271). Физическое лицо самостоятельно решает вопрос о необходимости установления конфиденциальности персональных данных, которые могут способствовать его идентификации (статья 27, пункт 1).
Initially she managed them herself, but she eventually leased them to Franz Nachmann, Sebastian Nachmann and Anna Erofeeva. Изначально она управляла фабриками самостоятельно, но позднее передала их в непосредственное управление Францу Нахману, Себастьяну Нахману и Анне Ерофеевой.
At about the same time, she picked up a flute her mother had bought, and she began teaching herself to play using an old flute method book. Примерно в то же время Дженнифер впервые взяла в руки флейту, купленную ее матерью, и начала самостоятельно учиться играть, используя для этого старую книгу по флейте.
In 2005 Dark decided to train to become an opera singer; due to lack of money, Dark taught herself to sing opera by mimicking the well known Italian opera divas Renata Scotto and Mirella Freni. В 2005 году Дарк решила тренироваться, чтобы стать оперным певицей; из-за нехватки денег, Дарк училась самостоятельно, подражая известным итальянским оперным дивам Ренате Скотто и Мирелле Френи.