| Hello, this is Downton Abbey. | Алло? Это - Аббатство Даунтон. |
| Hello, this is Special Agent Carol Finnerty. | Алло. Это специальный агент Кэрол Финнерти. |
| Hello, a good week to you. | Алло, и тебе доброй недели. |
| Hello, headquarters, Brisson here. | Алло, центральная, говорит Бриссон. |
| Hello, Lt. Guild, please. | Алло. Лейтенанта Гилда, пожалуйста. |
| Hello, Nona, my love. | Алло, Нонна, любовь моя. |
| Hello? Hey, it's Jenny. | Алло, -привет, Это Джинни. |
| Hello, Uncle, it's Przemek. | Алло, дядя, это Пшемек. |
| Hello, Beatrice, it's Freight Train. | Алло, Беатрис, это Грузовой поезд. |
| Hello, Maureen, we're done. | Алло, Морин, мы расстаемся. |
| Hello! My name is Benjamin Engel. | Алло, меня зовут Беньямин Энгель... |
| Hello, dear, it's me. | Алло, дорогая, это я. |
| Hello, yes, we are speaking here. | Алло, да, я слушаю. |
| Hello, Humbert? It's me, Julien Davenne. | Алло, Альбер, это я, Жюльен Давен. |
| Hello, Jack, no longer need to sell anything. | Алло, Джек, больше не нужно ничего продавать. |
| Hello, I'd like to talk to Mr. Morel. | Алло! Я бы хотел поговорить с месье Морелем. |
| Hello, you've reached Jan Isachsen at Bergen Police Department. | Алло. Это номер Яна Исаксена с департамента полиции Бергена. |
| Hello, Rory, it's your grandmother. | Алло, Рори, это твоя бабушка. |
| Hello, I want to send a wireless to Steamer Santiago. | Алло, я хочу послать срочную телеграмму на пароход "Сантьяго". |
| 'Hi?' Hello, mate, it's Richard Hammond. | "Алло?" Привет, приятель, это Ричард Хаммонд. |
| Hello Robert, it's Gauthier Valence. | Алло Робер, это Готье Валанс. |
| Hello, Rafi, it's Benny. | Алло, Рафи, это Бени. |
| Hello? Captain Tyler, Metal Mammoth Mining. | Алло, капитан Тайлер, рудная компания "Железный мамонт". |
| Hello, this is Sidney Huffman. | А... Алло, это Сидни Хаффман. |
| Hello Wilford, it's me. | Алло, Уилфорд, это я. |