| Second, you go to the telephone, telephone your sister and say, hello dear sister, this is Yaeli, come quickly, we have a surprise. | Во-вторых: телефон, ты звонишь ей и говоришь: Алло, дорогая сестра, это Яэли, приезжай быстрее, есть сюрприз. |
| You know, you're supposed to say "hello" when you pick up the phone. | Знаешь, надо говорить "алло", когда берешь трубку. |
| Justine, it's your brother, Jake, hello? | Это твой брат, Джейк. Алло? |
| Louise, it's ringing - Yeah, hello. | Луиза, телефон звонит! Да, алло? |
| No, like this. hello? | Нет, вот так. Алло? |
| John, I didn't get the... hello? | Джон, я не понял нихе... Алло? |
| All right, but what are you - hello? | Хорошо, но как вы... Алло? |
| Ah, that's where I kno - Oh, hello? | А, вот откуда я знаю... Алло? |
| I wish I did. Unfortunately, my only equity is in my car and, hello? | Я бы мог, но, к сожалению, единственный мой актив это машина и... алло? |
| remember when we used to drop calls, and we were all like, 'hello? | "помнишь, когда ты сбрасывал звонки, и мы все говорили,"Алло? |
| Yes, hello, this is Ervin Pepper of Pepper, Pepper, and Bayleaf. | Да, алло, это Эрвин Пеппер, из "Пеппер, Пеппер и Бейлиф". |
| She's not as good as i am, but her prices are very... hello? | Она не так хороша как я, но у неё цены пониже. Алло? |
| ma'am, I'm gonna need your name and, uh... hello? | Мэм, мне нужно ваше имя. Алло? |
| You know how that happens sometimes, and... and you say, "Uh, hello." | Знаешь, иногда так бывает... говоришь "Алло"... |
| Will. will you. will you tell dad. hello? | Ты... ты... ты скажешь папе? ... Алло? |
| No no, not you... hello, it's Joan of Arc? | Нет, нет, это не вам. Алло, это Жанна д'Арк? |
| Well, hello? - Hey, Gili, what's up? | Алло, Гили, как дела? |
| I know, honey, I know, honey, I'm gonna fix it - hello? | Я знаю, милый, я знаю, я исправлю это... Алло? |
| Hello. Boel Seeds and Corn. | Алло, "Семена и зерна Буля". |
| Hello? -Mrs. Forrester... | Алло. - М-с Форрестер, это специальный агент Кин. |
| Hello, sweetheart, this is your mother. | Алло, это мама. Дружок, я так по тебе скучаю. |
| Hello. Tess McGill calling from Petty Marsh. | Алло, это Тэсс МакДжилл из "Петти Марш". |
| Hello, I just got a call from this number. | Алло, мне звонили с этого номера. |
| Hello, I'm calling on behalf of your policyholder, Joe Swanson. | Алло, я звоню от имени застрахованного Джо Суонсона. |
| Hello. Room service, this is the manager. | Алло, обслуга, это менеджер говорит. |