Second, you go to the telephone, telephone your sister and say, hello dear sister, this is Yaeli, come quickly, we have a surprise. |
Во-вторых: телефон, ты звонишь ей и говоришь: Алло, дорогая сестра, это Яэли, приезжай быстрее, есть сюрприз. |
You know, you're supposed to say "hello" when you pick up the phone. |
Знаешь, надо говорить "алло", когда берешь трубку. |
Justine, it's your brother, Jake, hello? |
Это твой брат, Джейк. Алло? |
Louise, it's ringing - Yeah, hello. |
Луиза, телефон звонит! Да, алло? |
No, like this. hello? |
Нет, вот так. Алло? |
John, I didn't get the... hello? |
Джон, я не понял нихе... Алло? |
All right, but what are you - hello? |
Хорошо, но как вы... Алло? |
Ah, that's where I kno - Oh, hello? |
А, вот откуда я знаю... Алло? |
I wish I did. Unfortunately, my only equity is in my car and, hello? |
Я бы мог, но, к сожалению, единственный мой актив это машина и... алло? |
remember when we used to drop calls, and we were all like, 'hello? |
"помнишь, когда ты сбрасывал звонки, и мы все говорили,"Алло? |
Yes, hello, this is Ervin Pepper of Pepper, Pepper, and Bayleaf. |
Да, алло, это Эрвин Пеппер, из "Пеппер, Пеппер и Бейлиф". |
She's not as good as i am, but her prices are very... hello? |
Она не так хороша как я, но у неё цены пониже. Алло? |
ma'am, I'm gonna need your name and, uh... hello? |
Мэм, мне нужно ваше имя. Алло? |
You know how that happens sometimes, and... and you say, "Uh, hello." |
Знаешь, иногда так бывает... говоришь "Алло"... |
Will. will you. will you tell dad. hello? |
Ты... ты... ты скажешь папе? ... Алло? |
No no, not you... hello, it's Joan of Arc? |
Нет, нет, это не вам. Алло, это Жанна д'Арк? |
Well, hello? - Hey, Gili, what's up? |
Алло, Гили, как дела? |
I know, honey, I know, honey, I'm gonna fix it - hello? |
Я знаю, милый, я знаю, я исправлю это... Алло? |
Hello. Boel Seeds and Corn. |
Алло, "Семена и зерна Буля". |
Hello? -Mrs. Forrester... |
Алло. - М-с Форрестер, это специальный агент Кин. |
Hello, sweetheart, this is your mother. |
Алло, это мама. Дружок, я так по тебе скучаю. |
Hello. Tess McGill calling from Petty Marsh. |
Алло, это Тэсс МакДжилл из "Петти Марш". |
Hello, I just got a call from this number. |
Алло, мне звонили с этого номера. |
Hello, I'm calling on behalf of your policyholder, Joe Swanson. |
Алло, я звоню от имени застрахованного Джо Суонсона. |
Hello. Room service, this is the manager. |
Алло, обслуга, это менеджер говорит. |