Junior is shown watching the movie Heaven Knows, Mr. Allison. |
Показывают, что Джуниор смотрит фильм «Бог знает, мистер Аллисон». |
Heaven forbid I've slowed production Of the latest worthless gadget. |
Не дай бог, из-за меня остановится производство новейшего бесполезного гаджета. |
Heaven knows I try, sir! |
Бог знает, как я стараюсь, сэр! |
In the beginning God created the heaven and the earth. |
В начале Бог создал небо и землю. |
They created heaven in one day. |
Братья Бензини, как господь Бог создали рай на Земле. |
Only then God decides whether you go to heaven. |
Бог решает, достойна ли душа попасть в рай. |
But the whole world stills to listen, and God in His heaven smiles. |
Но весь мир замирает, прислушиваясь, и сам Бог улыбается в небесах. |
God promises the righteous men to sit around him in heaven. |
Бог обещал праведнику сидеть с ним в раю в одном круге. |
Many years ago, the dark god Izrador was cast out of heaven and sent to the ground. |
Много лет назад бог темноты Израдор был изгнан с небес и отправлен на землю. |
Our God in his heaven, we ask you to find favour with your devoted servant, Alfred. |
Наш Бог в своем небе, мы просим вас, чтобы найти услугу с свой преданного слугу, Альфред. |
God stepped in at this point and sent manna from heaven. |
Бог вступился за них тогда и послал манну с небес. |
Dear God in heaven, I'll kill him. |
Дорогой Бог на Небесах, я убью его. |
In the beginning God created the heaven and the earth. |
В начале сотворил Бог небо и землю. |
The God of heaven has given you dominion and power and might and glory. |
Бог небесный дал тебе власть и власть и могущество и славу. |
And so it was that God sent his only son down from heaven, to die for our sins. |
И Бог послал с небес своего сына, умирать за наши грехи. |
When God chose your kind as the object of his love I was the first in all heaven to bow down before you. |
Когда Бог выбрал вас предметом своей любви, я первым на небесах склонился перед вами. |
May you be in heaven a full half hour before the devil knows you're dead. |
Дай вам бог оказаться в раю, прежде чем дьявол узнает, что вы умерли. |
What kind of god wouldn't allow him into heaven? |
Какой бог не пустит его в рай? |
But we will never meet again, my friend, for I have a feeling that your God might object to me visiting you in heaven. |
Но мы никогда не встретимся, друг мой, потому что у меня такое ощущение, что твой бог будет против моего визита на небеса. |
Good, evil, heaven, hell, people... |
Бог, зло, небеса, ад, люди... |
I don't believe there's a God in heaven nordoIbelieve there'sa Devilin hell. |
Я не верю, что на небесах есть бог, а в преисподней дьявол. |
He thought killing families would bring the Apocalypse and that God would come down from heaven... |
Он думал, что убийство семей вызовет апокалипсис... и что Бог спустится на землю с небес... |
So God in his heaven can hear you! |
Так чтобь? Бог на небесах усль? шал тебя. |
And when he did, Michael, the archangel, was sent to kick him out of heaven along with the other fallen angels. |
И когда он это сделал, бог послал архангела Михаила выгнать его из рая вместе с другими падшими ангелами. |
Nothing the god of biomechanics wouldn, t let you in heaven for. |
Без того, за что биомеханический бог не пустил бы тебя в рай. |