Английский - русский
Перевод слова Heading
Вариант перевода Направлялся

Примеры в контексте "Heading - Направлялся"

Примеры: Heading - Направлялся
Jessica, if you hadn't done as much for me as you have, I'd be heading for the door. Джесика, если бы ты не сделала для меня все то что ты сделала, я бы уже направлялся к двери.
Listen, detective, when I was heading home in my car right now, I couldn't help but overhear you saying - no, screaming ª Послушайте, детектив, когда я направлялся к своей машине, я не мог не услышать, как вы говорили, нет, кричали:
He was heading towards Homestead. Он направлялся в сторону Хоумстеда.
He was heading northeast towards Madagascar. Он направлялся к Магадаскару.
I was heading there anyway. Я все равно туда направлялся.
He was heading towards the back of the hotel. Он направлялся к запасному входу.
I wonder where it was heading? Интересно, куда он направлялся?
He was heading to Europe. Он направлялся в Европу.
It was heading for that boat. Он направлялся к судну.
It was probably heading west. Кажется, он направлялся на запад.
He was heading this way. Он направлялся в эту сторону.
It was heading for her. Он направлялся к ней.
Well, then I guess you know I was heading to Akron for a speaking engagement before all this. Тогда, я полагаю, вы должны быть в курсе, что я направлялся в Акрон (прим. город в шт.Огайо) на выступление, когда всё это произошло.
He was heading to town to check out the damage, when he realised the full extent of what had happened. Он направлялся в город оценить размах разрушений,... и тогда он осознал всю серьезность произошедшего.
5'9, 5'10, brown hair, collar length, last seen heading towards the Brackley Green area on foot. 5 футов 9 дюймов, каштановые волосы, длинный воротник, Последний раз видели, когда он направлялся в Брикли Грин пешком.
On that day, while he was heading home on the old Santa Ana-San Salvador road, three individuals fired four 22-calibre bullets at him at point-blank range. В этот день, когда он направлялся домой по старой шоссейной дороге из Санта-Аны в Сан-Сальвадор, три неизвестных лица совершили в него выстрелы в упор четырьмя пулями двадцать второго калибра.
The rebels claimed that during the battle, a loyalist commander, the high-ranking el-Khouwildy el-Ahmeidy, was seriously wounded in a NATO air-strike while he was heading to Zawiya. Повстанцы утверждали, что во время боя, высокопоставленный командир лоялистов эль-Хоувилди эль-Ахмейди был тяжело ранен в результате воздушного удара НАТО, когда он направлялся в Эз-Завию.
Sam Swift has been captured and he swore the Knightmare was heading in this direction. Поймали Сэма Шустрого. Он клянётся, что Кошмар направлялся в эту сторону!
On Thursday, 20 February, Nasser Abu Sufiyyeh was heading to his workplace in the Jasmine quarter in Nablus old city with his father, more than 70-years-old. В четверг 20 февраля Нассер Абу Суфия, сопровождаемый своим отцом старше 70 лет, направлялся к месту своей работы, расположенному в квартале Жасмин в старой части города Наблуса.
Member States have told the Panel that in May 2011 the MV Light was heading to Myanmar (as was the Kang Nam 1 in June 2009). Государства-члены сообщили Группе, что в мае 2011 года теплоход «Лайт» направлялся в Мьянму (как и судно «Кан Нам 1» в июне 2009 года).
It was as if that unavoidable shudder which trains produced in me and the inexplicable excitement were slowly turning into the belief that this train wasn't only heading for Mar del Plata but beyond, to better times for Latin America. И будто бы неизбежная дрожь, которую вызывают у меня поезда, и необъяснимое возбуждение заставили меня поверить в то, что этот поезд не только направлялся в Мар-дель-Плата, но и дальше, за лучшие времена для Латинской Америки.
Heading due west over the Atlantic. Направлялся на запад через Атлантику.
As it left our range it was heading for Farius Prime. Он направлялся к Фариусу Прайм.
He was last seen leaving a gig in Redcar last Saturday, around 2:15am, heading home to Byford. Последний раз его видели в воскресенье после концерта в Редкаре, примерно в 2:15 ночи, он направлялся домой в Бейфорд.
In the plane traveled the Prime Minister Yaser Kaskanian... who was heading to Geneva for the convention... of the heads of state of third world countries. На борту самолёта летел премьер-министр Ливана Ясер Касканьян, который направлялся в Женеву для участия в конференции...