Примеры в контексте "Heading - Едет"

Примеры: Heading - Едет
Delta 11, Tango heading north on Ferry. Дельта 11, Танго едет на север по Ферри.
Subject is armed and holding one heading west on Crenshaw. Подозреваемый вооружён и едет в западном направлении к Креншо.
Ma'am, Louise is telling us she could be heading to Flamborough Head on the east coast. Мэм, Луиза говорит, что она возможно едет в Фламборо Хэд, на восточном побережье.
Where is our Mat Jang Geum heading to today? И куда наша Мат Чан Гым едет сегодня?
The customer in the back seat is heading in the same direction. У меня клиент на заднем сиденье и он тоже едет в эту сторону.
I heard the assistant was heading for a three-day weekend in Maine. Я слышал, что помощница едет в Мейн на три дня.
No, no, no, he's heading towards the airport. Нет-нет-нет, он едет к аэропорту.
We got camera footage from the tollbooth of him heading over to Alligator Alley. Мы получили записи с дорожной камеры, Как он едет в Аллигатор Эллей.
And his supervisor... who says Hudson was on heading downtown to brief the Captain. Его начальник, который сказал, что Хадсон в отпуске сейчас едет в наш офис, чтобы поговорить с капитаном
He's heading straight for the heat barrier! Он едет прямо в тепловой барьер.
When I picture him heading south in his own car with the top down it always makes me laugh. Когда представляю, как он едет на юг, в собственной машине с опущенным верхом... всегда не удерживаюсь от смеха.
And he's heading up to the eighth floor, which is where the shots were fired from. И он едет на восьмой этаж, откуда произошли выстрелы.
He's in France, heading to the front, and he's going to pass through Rouen. Он во Франции, едет на фронт, и будет проезжать через Руан.
'We were down but not out, because we knew 'he was heading straight into the jaws of Tokyo's legendry traffic jams.' Мы отставали, но не проиграли, так как знали что он едет прямо в пасть легендарных токийских пробок.
If I saw a bus heading for him, would I not save him? Если бы я видел, что на него едет автобус, разве я не бросился бы навстречу?
Hollywood's heading here, Tabby. Голливуд едет сюда, Тэбби.
So then, where is he heading? И куда же он едет?
Which way's he heading? Какой дорогой он едет?
She's heading to the State Park. Она едет в парк.
It's heading for the village. Она в деревню едет.
He must be heading for the kill. Наверное, он едет убивать.
He's heading east. Он едет на восток.
So John is heading home. Итак, Джон едет домой.
Red sedan heading south. Красный седан едет на юг.
She's heading for the lake. Она едет к озеру.