Английский - русский
Перевод слова Hazard
Вариант перевода Опасность

Примеры в контексте "Hazard - Опасность"

Примеры: Hazard - Опасность
In a few cases, the rockets have failed to explode, which also clearly poses some hazard to anyone seeking to examine them comprehensively. В некоторых случаях эти ракеты не сдетонировали, что также представляет определенную опасность для тех, кто хочет изучить их более тщательно.
In the headings of the tables, replace "AQUATIC TOXICITY (ACUTE)" and "AQUATIC TOXICITY (CHRONIC)" with "AQUATIC HAZARD (ACUTE)" and "AQUATIC HAZARD (LONG-TERM)"; В заголовке таблиц заменить слова "ТОКСИЧНОСТЬ (ОСТРАЯ) В ВОДНОЙ СРЕДЕ" и "ТОКСИЧНОСТЬ (ХРОНИЧЕСКАЯ) В ВОДНОЙ СРЕДЕ" словами "ОПАСНОСТЬ (ОСТРАЯ) В ВОДНОЙ СРЕДЕ" И "ОПАСНОСТЬ (ДОЛГОСРОЧНАЯ) В ВОДНОЙ СРЕДЕ";
A3.2.1 Hazard communication is the key means of enabling appropriate precautionary behaviour in users/consumers when handling hazardous substances and mixtures. А3.2.1 Указание на опасность является главным средством обеспечения надлежащего предупредительного поведения пользователей/потребителей при обращении с опасными веществами и смесями.
But he is a fire hazard. Но есть опасность пожара.
Aspiration hazard (Chapter 3.10) Опасность при аспирации (Глава 3.10)
In fact, the problem may even be starker there, considering that poverty itself is a great environmental hazard. В практическом отношении эта проблема может иметь еще более серьезный характер в развивающихся странах, учитывая тот факт, что нищета как таковая создает серьезную опасность для окружающей среды.
The mining industry considered it a nuisance and safety hazard that threatened lives, equipment and operations while inhibiting mine productivity. В горнодобывающей индустрии считалось, что метан вызывает много технических проблем и представляет опасность для жизни шахтеров, оборудования и горных работ, сдерживая в то же время увеличение производительности забоев.
Insert the following note under the table: "NOTE 1: If a substance/mixture is also determined to be corrosive, corrosivity hazard may also be communicated by some authorities as symbol and/or hazard statement. После таблицы включить примечание следующего содержания: "ПРИМЕЧАНИЕ 1: Если вещество/смесь определяется также как коррозивное/ая, опасность коррозивного поражения может также обозначаться некоторыми компетентными органами посредством символа и/или обозначения опасности.
Precautionary statements should appear on GHS-consistent labels along with the GHS-harmonized hazard communication elements (pictograms, signal words and hazard statements). Предупреждения должны указываться на маркировочных знаках, соответствующих положениям СГС, вместе с согласованными в рамках СГС элементами указания на опасность (пиктограммы, сигнальные слова и обозначения опасности).
EUPWs having contained goods presenting a hazard or a sub-hazard of Class 5.1 shall not be mixed with EUPWs of any other Class of hazard. ОПНТ, в которых содержались грузы, представляющие основную опасность или дополнительную опасность класса 5.1, не должны смешиваться с ОПНТ, отнесенными к какому-либо другому классу опасности.
In the case of emergency braking responses, drivers that are fully expecting a hazard have an estimated median reaction time of 0.6 to 0.65 seconds. При необходимости экстренного торможения средняя скорость реакции водителей, которые в полной мере осознают возникшую опасность, составляет 0,6-0,65 секунды.
This hazard is especially dangerous for a multihull that is using a spinnaker in high winds and large seas. Опасность этого особенно велика для многокорпусников, использующих высокие мачты при сильном ветре и волнении на море.
However, it is a radiation hazard when inhaled, ingested via food or water, or absorbed through the skin. Тем не менее, этот изотоп представляет радиационную опасность при вдыхании, поглощении с пищей, впитывании через кожу.
It provides that the State whose interests are the most directly affected by the wreck would be responsible for determining whether a hazard exists. В проекте предусматривается, что за констатацию того, существует ли опасность, отвечает государство, чьи интересы непосредственнее всего затрагиваются наличием обломка.
They can be an extreme hazard, especially when wet, leaving little chance for drivers to escape unharmed. Качество покрытия: неровности, выбоины, трещины, участки, покрытые гравием, и выступы представляют особую опасность.
Exercise 2 at the Tisza River - Water hazard; took place on 4 October 2001. Ь) учение 2 на реке Тиса - водная опасность; сроки проведения - 4 октября 2001 года.
Not all forms of metals and their compounds are bioavailable; even some that are do not necessarily pose a hazard if within regulatory limits. Биодоступными являются не все формы металлов и их соединений; при этом даже некоторые из их биодоступных форм не обязательно представляют опасность, если их количество не выходит за рамки предельно допустимых норм.
Furthermore, even with precautions, the hazard to aquatic invertebrates and macro-crustacea from spray drift was considered to be unacceptably high. Кроме того, даже при условии принятия мер предосторожности опасность для водных беспозвоночных и крупных видов ракообразных в случае сноса распыленного состава была сочтена недопустимо высокой.
The report also said that the greatest hazard came from inhaling the fine particles of uranium dust produced when shells hit vehicles and set them alight. В докладе также говорилось, что наибольшую опасность представляло вдыхание мельчайших частиц урановой пыли, которая поднималась в воздух, когда снаряды попадали в автотранспортные средства, взрывая их.
Vast quantities of poison gas in corroding canisters dumped in the Baltic will be an ever-present hazard in those shallow waters unless definite action is taken. Огромные количества ядовитого газа, сброшенного в Балтийское море в ржавеющих контейнерах, будут создавать неизменную опасность в этих мелких водах до тех пор, пока не будут приняты конкретные меры.
According to the new provisions, due to its aquatic environmental hazard N1, a type-C vessel with 50 kPa is required for carriage. В соответствии с новыми положениями, учитывая опасность этого вещества для водной среды N1, для его перевозки требуется использовать судно типа С с давлением срабатывания клапана 50 кПа.
343 This entry applies to crude oil containing hydrogen sulphide in sufficient concentration that vapours evolved from the crude oil can present an inhalation hazard. 343 Эта позиция применяется к сырой нефти, содержащей сероводород в концентрации, достаточной для того, чтобы пары, выделяемые сырой нефтью, представляли ингаляционную опасность.
Sometimes, the line of cars stretched as far as the FDR Drive, creating a serious traffic hazard. Иногда очередь из автомобилей вытягивается вплоть до шоссе им. Ф.Д. Рузвельта, создавая серьезную опасность для движения автотранспорта.
Consider it hazard payfor the dangerous - not to mention unethical - position you've put me infor months. Считайте это платой за опасность, не учитывая неловкого положения, в котором вы держали меня месяцами.
Of that total, about 1 billion continue to practice open defecation, a major health and environmental hazard. Из этого общего показателя около 1 миллиарда человек продолжают отправлять свои естественные надобности открытым способом, что создает серьезную опасность для здоровья и окружающей среды.