Примеры в контексте "Hazard - Риск"

Примеры: Hazard - Риск
This means that the same hazard is acceptable inside and outside tunnels. На практике это означает, что в этих туннелях приемлем тот же риск, что и за их пределами.
It is the responsibility of States to identify preventive techniques to reduce the hazard for civilians. Обязанность государств состоит в идентификации превентивных технических решений, которые могут быть реализованы, чтобы сократить риск ущерба гражданам.
You know, it's an insurance hazard And I didn't want anyone getting hurt. Знаете, это ведь страховой риск, и я не хотел бы, чтобы кто-нибудь пострадал.
Despite the hazard, workers remain trying to fight against a meltdown. Несмотря на риск, сотрудники АЭС продолжают попытки ликвидации аварии.
The general goal of these systems is to minimize hazard and/or exposure, resulting in reduced risk. Общая цель этих систем состоит в том, чтобы свести к минимуму риск и/или воздействие химических веществ, что приводит к снижению риска.
Well, I suppose for a man like you, warrants are a vocational hazard. Ну я так понимаю, для такого человека, как вы ордера это профессиональный риск.
I have alcohol, all I need, but afterwards there is an infection hazard. У меня есть спирт, его будет достаточно, но после этого все еще есть риск заражения.
The concept also called for selection of orbits that minimized the collision hazard both with the company's own spacecraft and with other objects, while minimizing debris associated with insertion and deployment. Эта концепция предусматривала также выбор орбит, сводящих к минимуму риск столкновения как с собственными космическими аппаратами этой компании, так и с другими объектами, обеспечивая при этом минимальное образование мусора в связи с выведением космических аппаратов на орбиту и вводом их в эксплуатацию.
Just as organizations need to take preventive steps to avoid or mitigate potential losses (hazard risk), they must take actions to achieve positive gains (opportunity risk). С одной стороны, организации должны предпринимать превентивные шаги, чтобы избежать потенциальных потерь или уменьшить их размеры (риск опасности), но равным образом они должны и добиваться позитивного выигрыша (риск возможности).
If, for instance, adaptation involved investing in a protection project in response to a climate hazard, then the evaluation should determine if losses have continued, grown or been abated; Если, например, адаптация включала в себя инвестирование в природоохранный проект в ответ на климатический риск, то оценка должна определить, продолжились ли потери, возросли или уменьшились;
Hazard allowance: 170 men and 159 women вознаграждение за риск: 170 мужчин и 159 женщин
What was tonight's hazard? И каков был сегодняшний риск?
It's a hazard of the job. Это риск моей работы.
Consequently the space debris impact hazard associated with deep-space missions is lower. Соответственно, существует меньший риск столкновения таких космических аппаратов с космическим мусором.
Subsequent updates of the concept have dealt with the explosion hazard and the need for the spacecraft itself to be implementing mitigation techniques autonomously. Позднее в эту концепцию были внесены изменения, учитывающие риск взрыва и необходимость автономного осуществления самими КА операций по уменьшению количества мусора.
We have determined that the plastic covers of the affected chargers could come loose and separate, exposing the charger's internal components and potentially posing an electric shock hazard if certain internal components are touched while the charger is plugged into a live socket. Было установлено, что пластиковые корпуса данных зарядных устройств могут ослабнуть и раскрыться, обнажив внутренние компоненты зарядного устройства, и вызвать риск поражения электрическим током при прикосновении к ним во время подключения зарядного устройства к розетке.
This means that as regards the explosion hazard, a residual risk will remain. Это означает, что с точки зрения взрывоопасности по-прежнему существует некоторый остаточный риск.
The local jumpgate is destroyed, and space traffic is a hazard at the jump intersection. Местные прыжковые ворота уничтожены, и существует риск столкновения в момент гиперперехода.
Thus, risk is expressed as a combination of hazard and vulnerability. Таким образом, риск выражается в виде комбинации опасности и уязвимости.
Global climate change is increasing hazard intensity and frequency, which amplify disaster risk. ЗЗ. Изменение глобального климата усиливает интенсивность и периодичность опасных явлений, повышая тем самым риск стихийных бедствий.
There was confusion between "hazard" and "risk". Участники путали понятия "опасность" и "риск".
Simply stating the potential damage - loss of capacity of the organisation to deliver - is not describing a risk but a hazard. Проще говоря, потенциальный ущерб - потерю организацией возможности выдавать результат - описывает не риск, а опасность.
While different organizations face different risks, any risk can be characterized by four attributes: the possible hazard, its probability, impact and associated vulnerabilities. Хотя различные организации сталкиваются с различными рисками, любой риск может быть охарактеризован четырьмя признаками: возможная опасность, вероятность риска, последствия и связанная с ним уязвимость.
I know it's a business hazard, but honestly, you? Я понимаю, это риск профессии, но если серьёзно - ты?
Ensure that each pesticide is tested by recognized procedures and test methods to enable a full evaluation of its efficacy, behaviour, fate, hazard and risk, with respect to anticipated conditions in regions or countries where it is used. Обеспечение тестирования каждого из пестицидов с применением признанных процедур и методов анализа, которое позволяло бы всесторонне оценить его эффективность, поведение и последующие преобразования в окружающей среде, его опасные свойства и создаваемый им риск применительно к предполагаемым условиям в регионах и странах, где он применяется.