Английский - русский
Перевод слова Hated
Вариант перевода Ненавидишь

Примеры в контексте "Hated - Ненавидишь"

Примеры: Hated - Ненавидишь
Well, then how come you said you hated spending time with us? Так чего ж ты тогда сказал, что ненавидишь проводить время с нами.
How long have you hated me like this? Нейт, ты давно меня ненавидишь?
Catelyn Stark hated me just like you hate me. Кэйтилин Старк ненавидела меня, так же как ненавидишь меня ты.
Calm down. I tried to tell you, but you hated your father so much. Я хотел тебе сказать, но ведь ты так ненавидишь своего отца.
I hated that you hated me that much. Я ненавижу то, что ты ненавидишь меня так сильно.
you said you hated my tone it made you feel so alone Ты сказала, что ненавидишь мой тон, потому что он делает тебя такой одинокой,?
I mean, 'cause I think when you told me that you hated your job, that seemed real. I mean, from an HR perspective. Кажется, ты сказал мне, что ненавидишь свою работу, и с точки зрения отдела кадров это выглядит естественно.
If you truly hated the wings, why'd you hold onto them all this time? Если ты так сильно ненавидишь эти крылья, то почему ты продолжаешь держаться за них всё это время?
Wait a minute, I thought you hated him. Погоди, ты же его вроде ненавидишь?
Is that why you texted your boyfriend - that you hated her? Поэтому ты написала своему парню, что ненавидишь ее?
I knew that you hated me, but I just can't believe you could be so cruel. Я знала, что ты меня ненавидишь, но не думала, что ты можешь быть таким жестоким.
If you hated it so much, why did you buy it? Если ты ее ненавидишь, зачем купил первой?
Why did you keep me if you hated us so much? Зачем ты меня взял, если так нас ненавидишь?
He knew you hated him, And that didn't make it any easier For us to stay together. он знал, что ты его ненавидишь, поэтому было не легко оставаться вместе.
All this time you were just acting like you hated him so you could have him for yourself? все это время ты притворялась, что ненавидишь его, чтобы оставить его для себя?
How about the bad feelings from when you hated me for what I did to you? Как насчет плохих чувств с тех пор как ты меня ненавидишь за то, то я сделал?
Can you imagine what it feels like to be in the arms of a man you've hated your entire life? Ты знаешь, каково это оказаться в объятиях человека, которого ты ненавидишь всю жизнь?
If you think he murdered your cousin, why didn't you text him after he went missing to say how much more you hated him? Если ты считаешь, что он убил твою кузину, то почему не писал ему после того, как он пропал, чтобы сказать, как сильно его ненавидишь?
Well, because you're my friend, because I know what it feels like to lose a mother, and because when you told me you hated me, that was pretty much the worst thing I had heard in a long time. Потому что ты моя подруга, и я знаю, каково это, потерять маму, и потому что когда ты сказала мне, что ненавидишь меня, это был самый ужасный момент за долгое время.
Do you remember when you were about 5 or 6 and you said you hated gravity and you wanted to jump off the roof and fly? Ты помнишь, когда тебе было 5 или 6... и ты сказала, что ненавидишь гравитацию... и ты хотела прыгнуть выше крыш и полететь?
And-and the last time you saw her, didn't you tell her you hated her and never wanted to see her again? И в последний раз, когда ты ее видела разве ты не сказала, что ненавидишь ее и больше не хочешь ее видеть?
I thought you hated her. Я думала, что ты ненавидишь её.
I thought you hated musicals. Мне казалось, что ты ненавидишь мюзиклы.
I hated you hating me. Я ненавидела то, что ты ненавидишь меня.
You remember back there... when I told you I hated you and you told me you hated me? Помнишь, там, когда я говорил, что ненавижу тебя, и ты говорил мне, что ненавидишь меня?